Nacho Vegas - Gang-Bang - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacho Vegas - Gang-Bang




Gang-Bang
Групповуха
Hay cerca del Damm
Возле "Дамма" неподалеку
Cuatro putas que bailan un vals
Четыре шлюхи кружат в вальсе
Detrás del cristal,
За стеклянным прилавком,
Y se puede sentir
И ощущается
El sudor fuerte desde Berlín.
Поток из Берлина.
allí, en soledad,
Ты там, в одиночестве,
Una lluvia muy fina golpea tu cara,
Дождь барабанит по твоей физиономии,
Resbala en tu piel y a la vez
Стекая по коже, и в то же время
Se ilumina un cartel ofreciéndote
Загорается вывеска, предлагая тебе
Libertad y Sordidez,
Вольность и Разврат,
Todo a un precio que un hombre moderno
Все по цене, которую современного мужчину
Ha de ser capaz de pagar
Обязан быть в состоянии оплатить
Una vez que la noche echa a andar.
С наступлением ночи.
¿No lo ves? Tu carne es más pálida.
Не видишь разве? Твоя плоть побледнела.
¿No lo ves? Tu alma es más gris.
Не видишь разве? Твоя душа посерела.
Si no pierdes al fin la razón
Если ты не рехнешься в конце концов
Verás que no hay más que una solución:
Поймешь, что решения всего два:
¡Cas... tra... ción!
¡Из... ме... на!
Y todas las cosas que hice mal
И все ошибки, мной сделанные
Se vuelven hoy a conjurar contra mí.
Сегодня опять сговорятся против меня.
¿Cómo habré llegado a esto...
Как я только докатился до такого...
No lo sé,
Не знаю,
...tan lúcido y siniestro?
...такого проницательного и гнусного?
Pero que no lo sé.
Но знаю, что не знаю.
Y un hombre de traje me invita a pasar...
И мужчина в костюме приглашает меня войти...
¡Gang-bang!
Групповуха!
Ves desde tu hotel
Со своего этажа ты смотришь
Aguas quietas igual que papel de plata
На гладь воды, похожую на фольгу
Y el viento arrastra el olor
И ветер приносит запах
De la pérfida enana marrón.
Лукавого коричневого карлика.
Mira que fuiste el rey,
Взгляни, ты ведь был королем,
Con tu cetro en la mano
Со скипетром в руке
Y los ojos clavados en gente
И с глазами, впившимися в людей
Que sabes que no llegarás a conocer
Которых ты знаешь, что никогда не узнаешь
Ni aunque vivas mil años
Даже если проживешь тысячу лет
Y el cielo se postre a tus pies,
И небо падет к твоим ногам,
Pero su mirada no se despega de tu pantalón.
Но их взгляд не оторвется от твоих брюк.
Y echas a andar por la ciudad
И ты отправляешься гулять по городу
Y atraviesas un nuevo canal.
И пересекаешь очередной канал.
Huyes del rojo y azul del neón,
Убегаешь от красного и синего неона,
Vas en busca de algo que huela distinto al amor.
Ищешь что-то, что пахнет иначе, чем любовь.
Y si viviera una vez más,
И проживи я заново жизнь,
¿Me volvería a equivocar otra vez?
Снова бы ошибся,
Sí, no te quepa duda,
Не сомневайся,
Hasta la locura
До безумия
Y hasta el dolor.
И до боли.
Y un hombre de traje me invita a pasar...
И мужчина в костюме приглашает меня войти...
¡Gang-bang!
Групповуха!





Writer(s): Diego Yturriaga Navarro, Iker Gonzalez Lopez, Ignacio Gonzalez Vegas


Attention! Feel free to leave feedback.