Lyrics and translation Nacho Vegas - Historia de Nunca Acabar
Historia de Nunca Acabar
Нескончаемая история
Mira
bien,
puede
que
ande
por
aquí
Внимательно
смотри,
возможно,
он
здесь
Se
repite
hasta
la
saciedad
Это
повторяется
до
оскомины
Supe
que,
hubo
un
chico
que
quería
triunfar
Я
узнал,
что
был
парень,
который
хотел
добиться
успеха
Lo
intento
y
lo
volvió
a
intentar
Он
пытался
и
снова
пытался
Dijo
que
podría
hacer
su
sueño
realidad
Он
сказал,
что
мог
бы
воплотить
свою
мечту
в
реальность
En
un
concurso
de
televisión
В
телевизионном
конкурсе
Poco
a
poco
envejeció,
perdió
el
cielo
y
la
ilusión
Постепенно
он
старел,
теряя
небо
и
иллюзии
Fracaso
en
su
último
intento
Провал
в
последней
попытке
Y
hoy
está
dentro
А
теперь
он
внутри
De
una
historia
de
nunca
acabar
Нескончаемой
истории
De
nunca
acabar
Нескончаемой
De
nunca,
nunca
acabar
Нескончаемой,
нескончаемой
истории
Hoy
Andrés,
vuelve
a
ir
a
trabajar
Сегодня
Андреас
снова
идет
на
работу
Igual
que
cada
día
desde
hace
años
ya
Как
и
каждый
день
в
течение
многих
лет
Le
dirán
que
está
viejo
y
que
los
tiempos
cambian
Ему
скажут,
что
он
стар
и
времена
меняются
Le
regalarán
con
suerte
un
pin
Ему
подарят,
в
лучшем
случае,
значок
De
la
empresa
"Plata
de
ley"
С
надписью
"Серебряный
век"
Y
una
palmadita
o
dos
И
похлопают
по
плечу
раз
или
два
Él
dará
las
gracias
y
se
irá
Он
поблагодарит
и
уйдет
Vuelve
la
rueda
a
girar
Колесо
снова
крутится
Y
le
ha
condenado
ya
И
уже
осудило
его
Como
humo
él
ve
que
estorba
Как
дым,
он
видит,
что
мешает
Irá
a
las
sombras
de
una
historia
de
nunca
acabar
Он
отправится
в
тени
нескончаемой
истории
De
nunca
acabar
Нескончаемой
De
nunca,
nunca
acabar
Нескончаемой,
нескончаемой
истории
La
mujer
de
Andrés
llega
al
hogar
Жена
Андреаса
приходит
домой
Tiene
una
mala
premonición
У
нее
плохое
предчувствие
Al
entrar
lo
llama
repetidas
veces
Войдя,
она
зовет
его
много
раз
Pero
sabe
que
nadie
responderá
Но
она
знает,
что
никто
не
ответит
Lo
encontró
colgado
en
el
salón,
de
su
propio
cinturón
Она
нашла
его
повешенным
в
гостиной
на
собственном
ремне
Con
el
traje
con
el
que,
solía
ir
a
trabajar
В
том
же
костюме,
в
котором
он
обычно
ходил
на
работу
Con
un
guiño
en
la
solapa
С
подмигивающей
запонкой
на
лацкане
Bella
estampa
Прекрасная
картина
De
una
historia
de
nunca
acabar
Нескончаемой
истории
De
nunca
acabar
Нескончаемой
De
nunca,
nunca
acabar
Нескончаемой,
нескончаемой
истории
Dicen
que,
no
hay
nada
ya
Говорят,
ничего
уже
нет
Nada,
nada,
nada
que
cambiar
Ничего,
ничего,
ничего
не
изменить
Dicen
que
es,
por
nuestro
bien
Говорят,
что
это
для
нашего
блага
Y
que
es
nombre
de
la
libertad
И
это
во
имя
свободы
Pero
alguien
acabará
Но
кто-то
будет
мстить
Con
un
tiro
por
detrás
Выстрелом
в
спину
Por
un
grupo
terrorista
Террористической
группой
Y
anarquista
santa
historia
de
nunca
acabar
И
анархистской
святой
историей
о
вечности
De
nunca
acabar
Нескончаемой
De
nunca,
nunca
acabar
Нескончаемой,
нескончаемой
истории
Y
tomemos
posiciones
И
займем
позиции
Con
pistolas
y
canciones
С
пистолетами
и
песнями
Que
poco
a
poco
todo
vuelva
a
empezar
Чтобы
понемногу
все
началось
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! Feel free to leave feedback.