Lyrics and translation Nacho Vegas - Junior Suite
Junior Suite
Номер в отеле
Y
la
calle
se
estrecha,
И
улица
сужается,
Has
decidido
entrar,
Ты
решила
войти,
Y
ya
no
levantarás
И
больше
не
поднимешь
La
mirada
hasta
no
cruzar
la
puerta.
Глаза,
пока
не
пересечешь
порог.
Y
te
sudan
las
manos
И
потеют
руки,
Y
hay
ojos
puestos
en
ti.
И
на
тебе
чьи-то
глаза.
Te
preguntas
qué
haces
tú
allí.
Спрашиваешь
себя,
что
ты
здесь
делаешь.
Pero
hay
algo
que
hacer
Но
есть
что-то
такое,
Y
hay
que
hacerlo
cuanto
antes,
cuanto
antes.
И
нужно
сделать
это
как
можно
скорее,
как
можно
скорее.
Sabes
que
algo
hay
que
hacer,
Ты
знаешь,
что
что-то
нужно
сделать,
Algo
importante
y
cuanto
antes.
Что-то
важное
и
как
можно
скорее.
Todo
tu
cuerpo
tiembla
Все
твое
тело
дрожит
De
la
cabeza
a
los
pies,
С
головы
до
ног,
Te
sorprende
una
voz,
А
потом
ты
слышишь
голос,
Alguien
quiere
jugar
contigo
en
la
niebla.
Кто-то
хочет
поиграть
с
тобой
в
тумане.
Y
ahora
todo
está
negro
И
теперь
все
черное
Y
te
puedes
oír
respirar,
И
ты
можешь
слышать
свое
дыхание,
Te
está
viendo
esta
oscuridad.
Тебя
видит
эта
темнота.
Porque
hay
algo
que
hacer
Потому
что
есть
что-то
такое,
Y
hay
que
hacerlo
cuanto
antes,
cuanto
antes.
И
нужно
сделать
это
как
можно
скорее,
как
можно
скорее.
No
ves
que
algo
hay
que
hacer,
Разве
не
видишь,
что
что-то
нужно
сделать,
Algo
importante
y
cuanto
antes.
Что-то
важное
и
как
можно
скорее.
Lara
...
larala
...
Ла-ра
...
ля-ля-ра
...
(Ahora
bajan
los
ángeles,
ahora
nos
traen
la
paz)
(Теперь
спускаются
ангелы,
теперь
они
приносят
нам
покой)
Lara
...
larala
...
Ла-ра
...
ля-ля-ра
...
(Entonamos
canciones
de
amor
y
crueldad)
(Мы
поем
песни
любви
и
жестокости)
El
que
aquí
entra
no
sale,
Тот,
кто
входит
сюда,
не
выходит,
Lo
sabías
al
llegar,
Ты
знал
это,
когда
входил,
Ves
las
sombras
pasar
Ты
видишь,
как
проходят
тени
Y
las
oyes
follar
como
animales.
И
слышишь,
как
они
трахаются,
как
животные.
Dime,
¿no
estás
contento
Скажи,
разве
ты
не
рад
¿No
era
esto,
no
era
así?
Разве
это
не
то,
разве
не
так?
Te
retuerces
y
gritas
que
sí.
Ты
корчишься
и
кричишь,
что
да.
Lara
...
larala
...
Ла-ра
...
ля-ля-ра
...
(Ahora
bajan
los
ángeles,
ahora
nos
traen
la
paz)
(Теперь
спускаются
ангелы,
теперь
они
приносят
нам
покой)
Lara
...
larala
...
Ла-ра
...
ля-ля-ра
...
(Entonamos
canciones
de
deseo
y
crueldad)
(Мы
поем
песни
желания
и
жестокости)
Dices
que
vas
a
hacerlo
ya,
Ты
говоришь,
что
сделаешь
это
сейчас
же,
Pero
con
exactitud
Но
точно
Dime
cuando
ocurrirá
Скажи
мне,
когда
это
произойдет
Porque
ya
no
queda
mucha
luz.
Потому
что
света
осталось
немного.
Y
después
ya
no
habrá
marcha
atrás,
И
после
этого
уже
не
будет
пути
назад,
No,
después
ya
no
habrá
marcha
atrás.
Нет,
потом
уже
не
будет
пути
назад.
Y
es
que
hay
algo
que
hacer
И
есть
что-то
такое,
Y
hay
que
hacerlo
cuanto
antes,
cuanto
antes.
И
нужно
сделать
это
как
можно
скорее,
как
можно
скорее.
No
ves
que
algo
hay
que
hacer,
Разве
не
видишь,
что
что-то
нужно
сделать,
Algo
importante
y
cuanto
antes.
Что-то
важное
и
как
можно
скорее.
Lara
...
larala
...
Ла-ра
...
ля-ля-ра
...
(Ahora
bajan
los
ángeles,
ahora
nos
traen
la
paz)
(Теперь
спускаются
ангелы,
теперь
они
приносят
нам
покой)
Lara
...
larala
...
Ла-ра
...
ля-ля-ра
...
(Entonamos
canciones
de
amor
y
crueldad)
(Мы
поем
песни
любви
и
жестокости)
Lara
...
larala
...
Ла-ра
...
ля-ля-ра
...
(Ahora
bajan
los
ángeles,
ahora
nos
traen
la
paz)
(Теперь
спускаются
ангелы,
теперь
они
приносят
нам
покой)
Lara
...
larala
...
Ла-ра
...
ля-ля-ра
...
(Entonamos
canciones
de
deseo
y
crueldad)
(Мы
поем
песни
желания
и
жестокости)
Lara
...
larala
...
Ла-ра
...
ля-ля-ра
...
Lara
...
larala
...
Ла-ра
...
ля-ля-ра
...
Lara
...
larala
...
Ла-ра
...
ля-ля-ра
...
Lara
...
larala
...
Ла-ра
...
ля-ля-ра
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gonzalez Vegas Ignacio
Attention! Feel free to leave feedback.