Lyrics and translation Nacho Vegas - La fin
Hace
tres
años
y
un
día
llegaba
a
Три
года
и
один
день
назад
я
прибыл
в
Norteño
era
solo
uno
mas
entre
los
extraños
Norteño,
был
всего
лишь
одним
из
многих
незнакомцев
Hoy
dirías
que
eh
envejecido
al
menos
diez
años
Сегодня
ты
бы
сказала,
что
я
постарел
минимум
на
десять
лет
Me
dedique
por
un
tiempo
a
cantar
Некоторое
время
я
посвятил
себя
пению
En
el
puerto
canciones
que
había
aprendido
В
порту
песен,
которые
я
выучил
Aquí
mismo
unas
pocas
hablaban
del
cielo
Здесь
же
несколько
рассказывали
о
небе
Y
muchas
del
abismo,
la
conocí
una
mañana
И
многие
о
бездне,
я
встретил
ее
однажды
утром
Tras
una
guitarra
y
broto
de
sus
labios
За
гитарой,
и
из
ее
уст
полилась
Aquella
tonada
como
si
fuera
una
maldición
Та
мелодия,
будто
проклятие
Ya
no
pude
olvidarla,
y
podría
volver
y
podría
Я
больше
не
мог
ее
забыть,
и
она
могла
вернуться
и
могла
Decir
que
las
cosas
van
bien
allá
por
norteña
Сказать,
что
все
хорошо
там,
в
далеком
Северном
Y
omitir
que
allí
una
extraña
mujer
me
И
умолчать
о
том,
что
там
странная
женщина
мне
Enseño
que
no
hay
bien
que
por
mal
no
venga
Узнала,
что
нет
добра,
которое
бы
не
приносило
зла
Y
aunque
yo
preguntaba
ella
siempre
callaba
o
decía
И
хотя
я
спрашивал,
она
всегда
молчала
или
говорила
No
quieras
saber
de
mi
vida
no
me
hagas
Не
спрашивай
о
моей
жизни,
не
заставляй
меня
Hablar
que
si
bebo
es
para
olvidar
Говорить,
что
если
я
пью,
то
это
чтобы
забыть
Desde
ese
día
aquella
melodía
se
aferra
С
того
дня
та
мелодия
привязалась
A
mi
alma
arrancarla
resulta
imposible
К
моей
душе,
вырвать
ее
невозможно
Pues
resuena
con
la
per
sección
de
un
recuerdo
Ведь
она
звучит,
с
болью,
как
воспоминание
Terrible
y
hoy
cuando
intento
escribir
nuevos
Ужасное,
и
сегодня,
когда
я
пытаюсь
написать
новые
Versos
de
frente
me
encuentro
tan
solo
con
Стихи,
я
сталкиваюсь
лицом
к
лицу
лишь
с
Desilusiones
y
ahora
se
con
certeza
que
no
Разочарованиями,
и
теперь
я
знаю
наверняка,
что
я
не
Escribiré
más
canciones
Напишу
больше
песен
Y
podría
volver
y
podría
decir
que
las
И
я
мог
бы
вернуться
и
мог
бы
сказать,
что
Cosas
van
bien
allá
por
norteña
Все
хорошо
там,
в
далеком
Северном
Y
omitir
que
allí
una
extraña
mujer
me
И
умолчать
о
том,
что
там
странная
женщина
мне
Enseño
que
no
hay
bien
que
por
mal
no
venga
Узнала,
что
нет
добра,
которое
бы
не
приносило
зла
Y
aunque
yo
preguntaba
ella
siempre
callaba
o
decía
И
хотя
я
спрашивал,
она
всегда
молчала
или
говорила
No
quieras
saber
de
mi
vida
no
me
hagas
Не
спрашивай
о
моей
жизни,
не
заставляй
меня
Hablar
que
si
bebo
es
para
olvidar
Говорить,
что
если
я
пью,
то
это
чтобы
забыть
Y
aunque
yo
preguntaba
ella
siempre
callaba
o
decía
И
хотя
я
спрашивал,
она
всегда
молчала
или
говорила
No
quieras
saber
de
mi
vida
no
me
hagas
Не
спрашивай
о
моей
жизни,
не
заставляй
меня
Hablar
que
si
vivo
es
para
olvidar
Говорить,
что
если
я
живу,
то
это
чтобы
забыть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! Feel free to leave feedback.