Lyrics and translation Nacho Vegas - La Comedia Humana
La Comedia Humana
La Comedia Humana
Si
ves
de
pronto
que
un
niño
viene
corriendo
hacia
ti
If
you
suddenly
see
a
child
running
towards
you
Y
sin
más,
te
entrega
una
piedra
lisa,
And
without
hesitation,
hands
you
a
smooth
stone,
Lo
que
pretende
decir
es
lo
que
What
they
mean
to
say
is
that
which
Ningún
hombre
podrá
adivinar
No
man
can
guess
Y
ningún
niño
recordará
para
contarlo,
And
no
child
will
remember
to
tell,
Y
el
mundo
va
así
girando...
And
the
world
keeps
turning...
Y
nosotros
en
el
medio,
And
we
in
the
middle,
Perdidos
en
tu
ciudad,
Lost
in
your
city,
Percibiendo
en
cada
cosa
Perceiving
in
each
thing
Esta
misma
soledad
que
ahora
me
inunda
This
same
loneliness
that
now
floods
me
Y
que
me
empuja
a
recordar
que
hubo
otro
tiempo,
And
pushes
me
to
remember
that
there
was
another
time,
Y
si
te
miro
y
no
hablamos,
aunque
haya
tanto
que
decir,
And
if
I
look
at
you
and
we
do
not
speak,
though
there
is
so
much
to
be
said,
Digamos
que
la
palabra
no
es
un
medio
para
ser
feliz.
Let
us
say
that
words
are
not
a
means
to
be
happy.
Y
en
cambio...
And
instead...
Siento
algo
fuerte
aquí
dentro,
I
feel
something
strong
inside
me,
Siento
esto
aquí,
y
no
sé
por
qué
lo
siento,
I
feel
this
here,
and
I
do
not
know
why
I
feel
it,
Y
quiero
entender,
y
lo
intento.
And
I
want
to
understand,
and
I
try.
Y
avanzamos
en
la
niebla
And
we
advance
through
the
fog
Persiguiendo
un
nuevo
honor
Chasing
a
new
honor
Que
consiga
distraernos
That
will
manage
to
distract
us
De
algo
que
tiene
un
sabor
como
metálico
From
something
that
has
a
metallic
flavor
Y
me
obliga
a
recordar
que
alguna
vez
habrá
otro
tiempo,
And
forces
me
to
remember
that
someday
there
will
be
another
time,
Todo
cambia
pero
al
tiempo
sé
que
todo
sigue
igual.
Everything
changes,
but
in
time
I
know
that
everything
remains
the
same.
La
misma
gente
asustada
es
la
que
te
querrá
asustar
The
same
frightened
people
are
the
ones
who
will
want
to
scare
you
Pero
no
temas,
solo
lo
hacen
porque
quieren
comprender
But
do
not
fear,
they
only
do
it
because
they
want
to
understand
Lo
que
no
se
ve.
That
which
cannot
be
seen.
Y
nosotros
en
el
medio,
And
we
in
the
middle,
En
el
[barri
del
Mercat],
In
the
[Mercat
district],
Percibiendo
en
cada
cosa
Perceiving
in
each
thing
Esta
misma
soledad
que
ahora
me
inunda
This
same
loneliness
that
now
floods
me
Y
que
me
empuja
a
imaginar
que
alguna
vez
habrá
otro
tiempo,
And
pushes
me
to
imagine
that
someday
there
will
be
another
time,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nacho Vegas
Attention! Feel free to leave feedback.