Nacho Vegas - La Gran Broma Final - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nacho Vegas - La Gran Broma Final




La Gran Broma Final
Великая шутка в конце
Dejan los tambores de sonar
Барабаны умолкают
Y un gong anuncia la retirada
И гонг возвещает отход
Se discute la capitulación
Обсуждается капитуляция
Mientras se aproximan carcajadas
Под нарастающий хохот
Obtuve un premio por miedo a padecer
Я получил награду за страх страдать
De cinco años de indolencia
За пять лет бездействия
Es la semana grande de la crueldad
Это великая неделя жестокости
Y en nuestro honor celebran una fiesta
И в нашу честь устраивают праздник
Yo me limitaba a contemplar
Я только и делал, что созерцал
La misma grieta de la pared
Ту же трещину на стене
Alguien dijo: "habrá que demoler"
Кто-то сказал: "Придется снести"
No cómo no lo vi llegar
Я не знаю, как этого не предвидел
Era el día de la gran broma final
Это был день великой шутки в конце
Ha cundido el pánico en Madrid
В Мадриде распространилась паника
Salen fotos en la prensa rosa
В прессе появляются фотографии
En la alfombra roja habla el director
На красной дорожке выступает режиссер
Él sabe cómo se hacen bien las cosas
Он знает, как все сделать правильно
Puede que el tiempo te la razón
Возможно, со временем ты поймешь
Pero, no queda tiempo, hoy es el día
Но времени нет, сегодня тот день
En que dos planetas se estrellarán
Когда две планеты столкнутся
Mientras concedes entrevistas
Пока ты раздаешь интервью
Y ahora ya me empiezo a preguntar
И вот я начинаю думать
Cuál de estos chistes es el mejor
Какая из этих шуток лучше
El del día en que te hablé de amor
Та, в которой я говорил тебе о любви
Sabiendo que daban temporal
Зная, что будет ненастье
O el del día de la gran broma final
Или та, в день великой шутки в конце
Como un mar, me presenté ante ti
Как море, я предстал перед тобой
En parte agua y en parte sal
Отчасти вода, отчасти соль
Lo que no se puede desunir
То, что нельзя разъединить
Es lo que nos habrá de separar
Разделит нас
En el día de la gran broma final
В день великой шутки в конце
Hay quien decía que era
Одни говорили, что это так
Grande y fuerte nuestro amor
Велико и сильно наше чувство
Y lo era igual que las Torres Gemelas
И это было как Башни-Близнецы
Allá en Nueva York
Там, в Нью-Йорке
Que cuando sabes que algo puede ir mal
Когда ты знаешь, что что-то может пойти не так
Y estallará bajo tu nariz
И это взорвется у тебя под носом
Cuando no es posible ser feliz
Когда невозможно быть счастливым
Y te asustas como un animal
И ты пугаешься, как зверь
Es el día de la gran broma final
Это день великой шутки в конце
Cuando te griten con rabia
Когда в ярости тебе кричат
Que tu amor entero fue una estafa y
Что вся твоя любовь была обманом, и
protestes
Ты протестуешь
Y no quede un alma allí para escuchar
И там не остается ни души, чтобы послушать
Cuando ya no queden ritos
Когда не останется ритуалов
Suene un golpe seco y casi un grito y
Послышится резкий удар и почти крик, и
Luego, ya no te molestes
После этого не утруждайся
Ya no hay nada que arreglar
Больше нечего исправлять
Es el día de la gran broma final
Это день великой шутки в конце
Ya nada será igual
Ничто не будет, как прежде
Tras el día de la gran broma final
После дня великой шутки в конце





Writer(s): Nacho Vegas


Attention! Feel free to leave feedback.