Lyrics and translation Nacho Vegas - Lyrica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja
que
entre
la
Lyrica
Впусти
лирику,
Deja
que
entre
en
mi
cuerpo
que
es
solo
agua
y
química
Впусти
её
в
моё
тело,
которое
всего
лишь
вода
и
химия,
Y
disculpa
este
extraño
humor,
es
mi
mente
И
извини
за
это
странное
настроение,
это
мой
разум.
Ven
y
escúchala
una
vez
más
Послушай
его
ещё
раз,
Es
la
historia
de
nunca
acabar
o
acabar
muy
mal
Это
история,
которой
нет
конца,
или
конец
которой
очень
плох.
Solo
enfermo
Просто
болен.
Hoy
tu
mundo
feliz
es
un
páramo,
yermo
Сегодня
твой
счастливый
мир
— пустошь,
пустырь.
Cuando
fluya
el
terror
por
algún
neuroreceptor
Когда
ужас
потечёт
по
какому-нибудь
нейрорецептору,
Llegará
el
doctor
Carreño
con
la
solución
Придёт
доктор
Карреньо
с
решением.
Deja
que
entre
la
Lyrica,
hasta,
donde
no
llego
yo
Впусти
лирику
туда,
куда
я
не
могу
добраться.
Deja
que
entre
el
Clonazepam
Впусти
клоназепам,
El
neurotransmisor
GABA
te
lo
agradecerá
Нейромедиатор
ГАМК
будет
тебе
благодарен
Por
un
tiempo
На
какое-то
время.
Y
después
algún
dios
dirá:
"Dios
ha
muerto"
А
потом
какой-нибудь
бог
скажет:
"Бог
умер".
Si
en
tu
vida
hay
una
pastilla
que
te
da
la
paz
Если
в
твоей
жизни
есть
таблетка,
которая
даёт
тебе
мир,
El
principio
activo
será
siempre
la
soledad
Действующим
веществом
всегда
будет
одиночество.
Deja
que
entre
el
Clonazepam
Впусти
клоназепам
Y
luego
déjame
en
paz
И
потом
оставь
меня
в
покое.
Esto
es
esto
es
un
espejo
y
no
soy
yo
Это,
это
зеркало,
и
это
не
я.
Miro
bien,
miro
bien
y
veo
un
mundo
alrededor
Я
хорошо
смотрю,
хорошо
смотрю
и
вижу
мир
вокруг,
En
el
que
hay
gente
que
cuida
y
se
deja
cuidar
В
котором
есть
люди,
которые
заботятся
и
позволяют
заботиться
о
себе,
Y
que
tienen
el
don
y
la
necesidad
И
у
которых
есть
дар
и
потребность,
Y
que
tienen
el
don
y
la
necesidad
И
у
которых
есть
дар
и
потребность.
Deja
que
entre
la
Lyrica
Впусти
лирику,
Deja
que
entre
en
mi
cuerpo
que
es
solo
agua
y
química
Впусти
её
в
моё
тело,
которое
всего
лишь
вода
и
химия,
Y
disculpa
este
extraño
humor,
es
mi
mente
И
извини
за
это
странное
настроение,
это
мой
разум.
Ven
y
escúchala
una
vez
más
Послушай
его
ещё
раз,
Es
la
historia
de
nunca
acabar
o
acabar
muy
mal
Это
история,
которой
нет
конца,
или
конец
которой
очень
плох.
Solo
y
enfermo
Одинок
и
болен.
Hoy
tu
mundo
feliz
es
un
páramo,
un
páramo
yermo
Сегодня
твой
счастливый
мир
— пустошь,
пустырь.
Cuando
fluya
el
terror
por
algún
neuroreceptor
Когда
ужас
потечёт
по
какому-нибудь
нейрорецептору,
Llegará
el
doctor
Carreño
con
la
solución
Придёт
доктор
Карреньо
с
решением.
Deja
que
entre
la
Lyrica,
hasta,
donde
no
llego
yo
Впусти
лирику
туда,
куда
я
не
могу
добраться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ignacio Gonzalez Vegas
Attention! Feel free to leave feedback.