Lyrics and translation Nacho Vegas - Taberneros
Puedes
ver
que
a
duras
penas
You
can
see
that
with
great
difficulty
Logre
mantenerme
entero
I
managed
to
stay
whole
Puedes
ver
que
lo
que
hice
ya
You
can
see
that
what
I
did
before
No
puedo
deshacerlo
I
cannot
undo
Yo
creí
que
nuestro
amor
era
I
believed
that
our
love
was
Infinito
como
la
arena
Infinite
like
the
sand
Ahora
sé
que
lo
único
inagotable
es
Now
I
know
that
the
only
inexhaustible
thing
is
Esta
insoportable
pena
This
unbearable
pain
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
My
love,
she
has
already
left,
I
felt
her
go
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Tonight
I'm
going
to
get
drunk
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
I'm
going
to
get
drunk,
I
felt
her
go
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
My
love,
she
has
already
left,
she
will
not
return
Quisiera
y
no
quisiera
I
would
and
I
would
not
Son
dos
cosas
diferentes
Are
two
different
things
Quisiera
que
me
quisieras
I
would
like
you
to
love
me
Y
yo
no
quisiera
quererte
And
I
would
not
like
to
love
you
Pero
en
vida
no
suele
ocurrir
But
in
life
it
usually
doesn't
happen
Lo
que
uno
quiere
que
ocurra
What
one
wants
to
happen
Y
tú
te
fuiste
detestándome
y
yo
And
you
have
gone
hating
me
and
I
Hoy
te
quiero
más
que
nunca
Today
I
love
you
more
than
ever
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
My
love,
she
has
already
left,
I
felt
her
go
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Tonight
I'm
going
to
get
drunk
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
I'm
going
to
get
drunk,
I
felt
her
go
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
My
love,
she
has
already
left,
she
will
not
return
Hoy
soñé
que
te
tenía
Today
I
dreamed
that
I
had
you
Otra
vez
entre
mis
brazos
Once
again
in
my
arms
De
saber
que
no
era
más
que
un
sueño
If
I
had
known
that
it
was
only
a
dream
No
me
habría
despertado
I
would
not
have
woken
up
Así
que
si
hoy
amaneces
So
if
you
wake
up
today
Y
los
pies
te
están
doliendo
And
your
feet
are
hurting
Es
porque
estuviste
toda
la
noche
It
is
because
you
were
all
night
Caminando
por
mis
sueños
Walking
through
my
dreams
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
My
love,
she
has
already
left,
I
felt
her
go
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Tonight
I'm
going
to
get
drunk
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
I'm
going
to
get
drunk,
I
felt
her
go
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
My
love,
she
has
already
left,
she
will
not
return
Tengo
ya
que
despedirme
I
have
to
say
goodbye
now
Porque
las
fuerzas
me
fallan
Because
my
strength
is
failing
me
Y
las
pocas
que
me
quedan
And
the
little
that
I
have
left
Son
para
curar
mi
alma
Is
to
heal
my
soul
Que
enfermó
cuando
perdí
That
fell
ill
when
I
lost
Lo
mas
precioso
que
tuve
The
most
precious
thing
I
had
Dime,
¿Pensarás
solamente
un
poco
en
mí?
Tell
me,
will
you
think
about
me
just
a
little?
Cuando
mires
el
Mondúver
When
you
look
at
the
Mondúver
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
My
love,
she
has
already
left,
I
felt
her
go
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Tonight
I'm
going
to
get
drunk
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
I'm
going
to
get
drunk,
I
felt
her
go
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
My
love,
she
has
already
left,
she
will
not
return
Si
dices
"Dame
tu
corazón"
If
you
say
"Give
me
your
heart"
Me
lo
arranco
y
te
lo
doy
I'll
tear
it
out
and
give
it
to
you
Pero
yo
digo
"Amor,
quédate"
y
But
I
say
"Love,
stay"
and
Tú
me
respondes
"Me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy"
You
answer
me
"I'm
going,
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going"
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
My
love,
she
has
already
left,
I
felt
her
go
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Tonight
I'm
going
to
get
drunk
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
I'm
going
to
get
drunk,
I
felt
her
go
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
My
love,
she
has
already
left,
she
will
not
return
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
My
love,
she
has
already
left,
I
felt
her
go
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Tonight
I'm
going
to
get
drunk
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
I'm
going
to
get
drunk,
I
felt
her
go
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
My
love,
she
has
already
left,
she
will
not
return
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nacho Vegas
Attention! Feel free to leave feedback.