Lyrics and translation Nacho Vegas - Taberneros
Puedes
ver
que
a
duras
penas
Ты
можешь
видеть,
что
с
большим
трудом
Logre
mantenerme
entero
Мне
удалось
сохранить
свою
целостность
Puedes
ver
que
lo
que
hice
ya
Ты
можешь
видеть,
что
то,
что
я
сделал,
я
No
puedo
deshacerlo
Не
могу
уже
отменить
Yo
creí
que
nuestro
amor
era
Я
верил,
что
наша
любовь
бесконечна
Infinito
como
la
arena
Как
песок
Ahora
sé
que
lo
único
inagotable
es
Теперь
я
знаю,
что
единственное
неисчерпаемое
- это
Esta
insoportable
pena
Эта
невыносимая
печаль
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
Моя
любовь
ушла,
я
почувствовал,
как
она
уходит
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Сегодня
я
собираюсь
напиться
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
Я
собираюсь
напиться,
я
почувствовал,
как
она
уходит
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
Моя
любовь
уже
ушла,
она
больше
никогда
не
вернется
Quisiera
y
no
quisiera
Я
хотел
бы
и
не
хотел
бы
Son
dos
cosas
diferentes
Это
две
разные
вещи
Quisiera
que
me
quisieras
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
любила
меня
Y
yo
no
quisiera
quererte
И
я
не
хотел
бы
любить
тебя
Pero
en
vida
no
suele
ocurrir
Но
в
жизни
обычно
не
происходит
Lo
que
uno
quiere
que
ocurra
Того,
что
ты
хочешь,
чтобы
произошло
Y
tú
te
fuiste
detestándome
y
yo
И
ты
ушла,
возненавидев
меня,
а
я
Hoy
te
quiero
más
que
nunca
Сегодня
люблю
тебя
больше,
чем
когда-либо
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
Моя
любовь
ушла,
я
почувствовал,
как
она
уходит
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Сегодня
я
собираюсь
напиться
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
Я
собираюсь
напиться,
я
почувствовал,
как
она
уходит
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
Моя
любовь
уже
ушла,
она
больше
никогда
не
вернется
Hoy
soñé
que
te
tenía
Сегодня
мне
приснилось,
что
ты
у
меня
Otra
vez
entre
mis
brazos
Снова
в
объятиях
De
saber
que
no
era
más
que
un
sueño
Если
бы
я
знал,
что
это
не
больше,
чем
сон
No
me
habría
despertado
Я
бы
не
просыпался
Así
que
si
hoy
amaneces
Так
что
если
ты
проснешься
сегодня
Y
los
pies
te
están
doliendo
И
твои
ноги
болят
Es
porque
estuviste
toda
la
noche
Это
потому,
что
ты
всю
ночь
Caminando
por
mis
sueños
Ходила
по
моим
снам
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
Моя
любовь
ушла,
я
почувствовал,
как
она
уходит
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Сегодня
я
собираюсь
напиться
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
Я
собираюсь
напиться,
я
почувствовал,
как
она
уходит
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
Моя
любовь
уже
ушла,
она
больше
никогда
не
вернется
Tengo
ya
que
despedirme
Мне
уже
нужно
прощаться
Porque
las
fuerzas
me
fallan
Потому
что
силы
меня
покидают
Y
las
pocas
que
me
quedan
И
немногое,
что
у
меня
осталось
Son
para
curar
mi
alma
Нужно
для
исцеления
моей
души
Que
enfermó
cuando
perdí
Заболевшей,
когда
я
потерял
Lo
mas
precioso
que
tuve
Самое
ценное,
что
у
меня
было
Dime,
¿Pensarás
solamente
un
poco
en
mí?
Скажи,
ты
хотя
бы
немного
подумаешь
обо
мне?
Cuando
mires
el
Mondúver
Когда
будешь
смотреть
на
Мондвер
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
Моя
любовь
ушла,
я
почувствовал,
как
она
уходит
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Сегодня
я
собираюсь
напиться
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
Я
собираюсь
напиться,
я
почувствовал,
как
она
уходит
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
Моя
любовь
уже
ушла,
она
больше
никогда
не
вернется
Si
dices
"Dame
tu
corazón"
Если
ты
скажешь:
"Отдай
мне
свое
сердце"
Me
lo
arranco
y
te
lo
doy
Я
вырву
его
и
отдам
тебе
Pero
yo
digo
"Amor,
quédate"
y
Но
я
говорю:
"Милая,
оставайся",
и
Tú
me
respondes
"Me
voy,
me
voy,
me
voy,
me
voy"
Ты
отвечаешь
мне:
"Я
ухожу,
я
ухожу,
я
ухожу"
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
Моя
любовь
ушла,
я
почувствовал,
как
она
уходит
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Сегодня
я
собираюсь
напиться
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
Я
собираюсь
напиться,
я
почувствовал,
как
она
уходит
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
Моя
любовь
уже
ушла,
она
больше
никогда
не
вернется
Ya
se
fue
el
mío
amor,
lo
sentí
marchar
Моя
любовь
ушла,
я
почувствовал,
как
она
уходит
Esta
noche
me
voy
a
emborrachar
Сегодня
я
собираюсь
напиться
Me
voy
a
emborrachar,
lo
sentí
marchar
Я
собираюсь
напиться,
я
почувствовал,
как
она
уходит
Ya
se
fue
el
mío
amor,
ya
no
volverá
Моя
любовь
уже
ушла,
она
больше
никогда
не
вернется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nacho Vegas
Attention! Feel free to leave feedback.