Lyrics and translation Nachotheplug - Believe Me
Ey,
¿Crees
en
mi
o
lo
decís
(One
Million)
Эй,
ты
веришь
мне
или
говоришь
это
(One
Million)
Solo
para
que
me
tranquilice?
Только
чтобы
меня
успокоить?
¿Crees
en
mí
o
lo
decís
solo
para
que
me
tranquilice?
Ты
веришь
мне
или
говоришь
это
только
чтобы
меня
успокоить?
(One
million)
(One
million)
E-E-Ey,
¿Crees
en
mi
o
lo
decís
solo
para
que
me
tranquilice?
Э-Э-Эй,
ты
веришь
мне
или
говоришь
это
только
чтобы
меня
успокоить?
¿Crees
en
mí
o
lo
decís
solo
para
que
me
tranquilice?
Ты
веришь
мне
или
говоришь
это
только
чтобы
меня
успокоить?
Dejalos
que
hablen
no
son
felices
Пусть
говорят,
они
не
счастливы
Pienso
en
tu
culo
en
esos
días
grises
Я
думаю
о
твоей
попке
в
эти
серые
дни
Quiero
decirte
lo
que
no
te
dije
Хочу
сказать
тебе
то,
что
не
сказал
Regalarte
reloj,
cadenas
y
dijes
(One
million)
Подарить
тебе
часы,
цепи
и
кулоны
(One
Million)
Perdón,
estoy
un
poco
desconfiado
Прости,
я
немного
недоверчив
Será
por
la
gente
que
antes
me
había
rodeado
Виноваты
люди,
которые
меня
раньше
окружали
Me
gustas
sin
make-up,
con
o
sin
el
pelo
atado
Ты
мне
нравишься
без
макияжа,
с
собранными
или
распущенными
волосами
Con
algo
viejo
o
algo
nuevo
que
te
hayas
comprado
В
чём-то
старом
или
новом,
что
ты
себе
купила
Ey,
¿Crees
en
mí
o
lo
decís
solo
para
que
me
tranquilice?
Эй,
ты
веришь
мне
или
говоришь
это
только
чтобы
меня
успокоить?
¿Crees
en
mí
o
lo
decís
solo
para
que
me
tranquilice?
Ты
веришь
мне
или
говоришь
это
только
чтобы
меня
успокоить?
I
wanna
right
you
like
the
fine
sport
(One
million)
Хочу
исправить
тебя,
как
дорогой
спорткар
(One
Million)
Y
ese
submarino
que
tiene
mi
Polo
Ralph
И
эта
подводная
лодка,
которая
есть
на
моей
рубашке
Polo
Ralph
Lauren
Sé
que
a
vos
te
queda
mil
veces
mejor
Знаю,
тебе
она
идёт
в
тысячу
раз
лучше
Con
vos
lo
prendo
cuando
no
hay
ni
encendedor
С
тобой
я
зажигаю,
даже
когда
нет
зажигалки
Fuck,
shawty,
your
drama
mood
Черт,
малышка,
твоё
драматичное
настроение
I
hustle
do,
what
a
hustle
do
Я
делаю
то,
что
должен
делать
'Nother
life,
I'm
Gorilla
Glue
Другая
жизнь,
я
как
клей
Gorilla
Glue
A
dream
is
go'
true,
baby,
a
dream's
go
blue
(One
million)
Мечта
сбывается,
детка,
мечта
становится
реальностью
(One
Million)
Ey,
babe,
are
you
believe
in
me?
Эй,
детка,
ты
веришь
мне?
Cause,
if
you
don't
believe
me
and
can't
believe
me,
too
Потому
что,
если
ты
не
веришь
мне
и
не
можешь
поверить
мне
тоже
Please,
call
me,
take
all,
bye
Пожалуйста,
позвони
мне,
забери
всё,
пока
E-E-Ey,
¿Crees
en
mí
o
lo
decís
solo
para
que
me
tranquilice?
Э-Э-Эй,
ты
веришь
мне
или
говоришь
это
только
чтобы
меня
успокоить?
¿Crees
en
mí
o
lo
decís
solo
para
que
me
tranquilice?
Ты
веришь
мне
или
говоришь
это
только
чтобы
меня
успокоить?
(One
Million)
(One
Million)
E-E-Ey,
¿Crees
en
mí?
Э-Э-Эй,
ты
веришь
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lentini Jose Ignacio
Album
Cero Ep
date of release
12-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.