Nachotheplug - So Into U - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nachotheplug - So Into U




So Into U
Так увлечен тобой
Quizás todavía no me acostumbré
Возможно, я еще не привык
A gestionar mis emociones como debe ser
Управлять своими эмоциями как следует
Y aunque a veces me pregunto "¿Y esto para qué?"
И хотя иногда я спрашиваю себя: это зачем?"
Lo estoy intentando igual to' los días, I swear
Я пытаюсь всё равно каждый день, клянусь
Será porque lo único qué quiero es estar con vos
Наверное, потому что единственное, чего я хочу быть с тобой
Y no me imagino un futuro si no es de los dos
И не представляю будущего, если оно не наше общее
Tal vez pienso demasiado en esta situación
Может быть, я слишком много думаю об этой ситуации
Pero te veo con Marea y que es amor
Но я вижу тебя с Мареа и понимаю, что это любовь
Decime qué tengo qué hacer
Скажи мне, что я должен сделать
Para que me tengas adentro en el corazón
Чтобы ты хранила меня в своем сердце
Es que estás on my heart, so into me
Ведь ты в моем сердце, так увлечена мной
Yo solo quiero estar so into you
Я просто хочу быть так увлечен тобой
So into you
Так увлечен тобой
So into you
Так увлечен тобой
So into you
Так увлечен тобой
So into you
Так увлечен тобой
No es fácil
Это нелегко
Sentir todo esto a veces me pone un poco imbécil
Чувствовать все это, иногда это делает меня немного глупым
Y tengo a esas pensando que soy lo que ven en Twitter
И эти думают, что я такой, каким они видят меня в Твиттере
Y yo sigo sintiendo lo mismo que hace unos mese'
А я продолжаю чувствовать то же, что и несколько месяцев назад
Pero ahora dos vece'
Но теперь вдвойне
Pocas veces tan seguro de algo
Редко бываю так уверен в чем-то
Como cuando habla el corazón y te dice: "Tenés que salir a buscarlo"
Как когда говорит сердце и подсказывает: "Ты должен идти за этим"
que no te interesan todas estas vanidades
Я знаю, что тебя не интересуют все эти понты
Pero voy a cambiar las cosas, baby, vamos a disfrutarlo
Но я изменю ситуацию, малышка, мы будем наслаждаться этим
You not only my partna
Ты не только моя подружка
I think you are my best friend too
Я думаю, ты еще и мой лучший друг
Piedra, papel, a ver quién apaga la luz
Камень, ножницы, бумага, посмотрим, кто выключит свет
I look around and say to myself "I'm lucky"
Я оглядываюсь вокруг и говорю себе: "Мне повезло"
Baby, estoy pa' vos, pa' ninguna chapi-chapi
Малышка, я весь твой, ни для какой другой
Tu dólar, lágrimas, un jacaranda
Твой доллар, слезы, джакаранда
Me mira recién levantada (Hmm-hmm-hmm)
Смотрит на меня, только проснувшись (Хмм-хмм-хмм)
Que me quede un ratito más
Чтобы я остался еще ненадолго
Decime qué tengo qué hacer
Скажи мне, что я должен сделать
Para que me tengas adentro en el corazón
Чтобы ты хранила меня в своем сердце
Es que estás on my heart, so into me
Ведь ты в моем сердце, так увлечена мной
Yo solo quiero estar so into you
Я просто хочу быть так увлечен тобой
So into you
Так увлечен тобой
So into you
Так увлечен тобой
So into you
Так увлечен тобой
So into you
Так увлечен тобой
(So into you)
(Так увлечен тобой)






Attention! Feel free to leave feedback.