Nachtblut - Ich trinke Blut - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nachtblut - Ich trinke Blut




Für mich der Tag erst dann beginnt
Для меня день только тогда начинается
Wenn die Sonne im Meer versinkt
Когда солнце тонет в море,
Langsam öffne ich den Sarg
Медленно открываю гроб
Begebe mich auf Menschenjagd
Отправляйся на охоту за людьми
Ich trinke Blut -- Weil es mir schmeckt
Я пью кровь-потому что она мне по вкусу
Ich bin einer von denen, der die Klinge ableckt
Я один из тех, кто облизывает лезвие
Ich trinke Blut -- Und ich fühl mich dabei gut
Я пью кровь - и я чувствую себя хорошо при этом
Leben, leben lassen und mein Leben lass ich leben durch Blut
Жить, позволять жить, и свою жизнь я позволяю жить через кровь
Die Alten beten, die Jungen schreien
Старые молятся, молодые кричат
Die Knaben stammeln, die Mädchen weinen
Мальчики заикаются, девочки плачут
Die Väter winseln, die Mütter flehen
Отцы хнычут, матери умоляют
Die Männer schweigen und die Frauen stöhnen -- ja
Мужчины молчат, а женщины стонут ... да
Ich trinke Blut -- Weil es mir schmeckt
Я пью кровь-потому что она мне по вкусу
Ich bin einer von denen, der die Klinge ableckt
Я один из тех, кто облизывает лезвие
Ich trinke Blut -- Und ich fühl mich dabei gut
Я пью кровь - и я чувствую себя хорошо при этом
Leben, leben lassen und mein Leben lass ich leben durch Blut
Жить, позволять жить, и свою жизнь я позволяю жить через кровь
Meine scharfen Zähne erfüllen ihren Sinn
Мои острые зубы исполняют ее смысл
Ich gehe morden, weil ich so naturverbunded bin
Я иду на убийства, потому что я так привязан к природе
Ich bin der König der Könige der Nahrungskette
Я король королей пищевой цепи
Ich wäre minderwertig, wenn ich Mitleid hätte
Я был бы неполноценен, если бы мне было жаль
Ich trinke Blut -- Weil es mir schmeckt
Я пью кровь-потому что она мне по вкусу
Ich bin einer von denen, der die Klinge ableckt
Я один из тех, кто облизывает лезвие
Ich trinke Blut -- Und ich seh′s als meine Pflicht
Я пью кровь , и я считаю это своим долгом
Mein Gewissen ist rein, denn ich benutze es nicht
Моя совесть чиста, потому что я ею не пользуюсь
Ich trinke Blut -- Weil es mir schmeckt
Я пью кровь-потому что она мне по вкусу
Ich liebe es, wenn mein Gegenüber verreckt
Мне нравится, когда мой собеседник смущается
Ich trinke Blut -- Und ich fühl mich dabei gut
Я пью кровь - и я чувствую себя хорошо при этом
Leben, leben lassen und mein Leben lass ich leben durch Blut
Жить, позволять жить, и свою жизнь я позволяю жить через кровь
Ich trinke Blut
Я пью кровь





Writer(s): Ingo Hampf, Athanasios Toutziaridis


Attention! Feel free to leave feedback.