Lyrics and translation Nachtblut - Ich trinke Blut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für
mich
der
Tag
erst
dann
beginnt
Для
меня
день
только
тогда
начинается
Wenn
die
Sonne
im
Meer
versinkt
Когда
солнце
тонет
в
море,
Langsam
öffne
ich
den
Sarg
Медленно
открываю
гроб
Begebe
mich
auf
Menschenjagd
Отправляйся
на
охоту
за
людьми
Ich
trinke
Blut
--
Weil
es
mir
schmeckt
Я
пью
кровь-потому
что
она
мне
по
вкусу
Ich
bin
einer
von
denen,
der
die
Klinge
ableckt
Я
один
из
тех,
кто
облизывает
лезвие
Ich
trinke
Blut
--
Und
ich
fühl
mich
dabei
gut
Я
пью
кровь
- и
я
чувствую
себя
хорошо
при
этом
Leben,
leben
lassen
und
mein
Leben
lass
ich
leben
durch
Blut
Жить,
позволять
жить,
и
свою
жизнь
я
позволяю
жить
через
кровь
Die
Alten
beten,
die
Jungen
schreien
Старые
молятся,
молодые
кричат
Die
Knaben
stammeln,
die
Mädchen
weinen
Мальчики
заикаются,
девочки
плачут
Die
Väter
winseln,
die
Mütter
flehen
Отцы
хнычут,
матери
умоляют
Die
Männer
schweigen
und
die
Frauen
stöhnen
--
ja
Мужчины
молчат,
а
женщины
стонут
...
да
Ich
trinke
Blut
--
Weil
es
mir
schmeckt
Я
пью
кровь-потому
что
она
мне
по
вкусу
Ich
bin
einer
von
denen,
der
die
Klinge
ableckt
Я
один
из
тех,
кто
облизывает
лезвие
Ich
trinke
Blut
--
Und
ich
fühl
mich
dabei
gut
Я
пью
кровь
- и
я
чувствую
себя
хорошо
при
этом
Leben,
leben
lassen
und
mein
Leben
lass
ich
leben
durch
Blut
Жить,
позволять
жить,
и
свою
жизнь
я
позволяю
жить
через
кровь
Meine
scharfen
Zähne
erfüllen
ihren
Sinn
Мои
острые
зубы
исполняют
ее
смысл
Ich
gehe
morden,
weil
ich
so
naturverbunded
bin
Я
иду
на
убийства,
потому
что
я
так
привязан
к
природе
Ich
bin
der
König
der
Könige
der
Nahrungskette
Я
король
королей
пищевой
цепи
Ich
wäre
minderwertig,
wenn
ich
Mitleid
hätte
Я
был
бы
неполноценен,
если
бы
мне
было
жаль
Ich
trinke
Blut
--
Weil
es
mir
schmeckt
Я
пью
кровь-потому
что
она
мне
по
вкусу
Ich
bin
einer
von
denen,
der
die
Klinge
ableckt
Я
один
из
тех,
кто
облизывает
лезвие
Ich
trinke
Blut
--
Und
ich
seh′s
als
meine
Pflicht
Я
пью
кровь
, и
я
считаю
это
своим
долгом
Mein
Gewissen
ist
rein,
denn
ich
benutze
es
nicht
Моя
совесть
чиста,
потому
что
я
ею
не
пользуюсь
Ich
trinke
Blut
--
Weil
es
mir
schmeckt
Я
пью
кровь-потому
что
она
мне
по
вкусу
Ich
liebe
es,
wenn
mein
Gegenüber
verreckt
Мне
нравится,
когда
мой
собеседник
смущается
Ich
trinke
Blut
--
Und
ich
fühl
mich
dabei
gut
Я
пью
кровь
- и
я
чувствую
себя
хорошо
при
этом
Leben,
leben
lassen
und
mein
Leben
lass
ich
leben
durch
Blut
Жить,
позволять
жить,
и
свою
жизнь
я
позволяю
жить
через
кровь
Ich
trinke
Blut
Я
пью
кровь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingo Hampf, Athanasios Toutziaridis
Album
Dogma
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.