Lyrics and translation Nachtblut - Vulva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
geschah
kurz
nach
den
Wehen
Это
произошло
вскоре
после
родов
Es
begann
mit
Blut
und
Tränen
Это
началось
с
крови
и
слез
Ich
hörte
auf
an
Gott
zu
glauben
Я
перестал
верить
в
Бога
Ich
wurde
nackt
geboren
des
Nachts
Я
родился
голым
ночью,
Und
zwar
auf
dem
Vulva
Platz
А
именно
на
месте
вульвы
Ich
sehe
die
Welt
mit
anderen
Augen
Я
смотрю
на
мир
другими
глазами,
Und
aus
dem
Loch
gekrochen
kam
И
выполз
из
норы
вышел
Mutter
hielt
mich
in
den
Armen
Мама
держала
меня
на
руках
Wolken
warfen
ab
den
Regen
Тучи
сбросили
дождь
Danach
kam
sie
um
vor
Schmerz
После
этого
она
заморгала
от
боли
Für
Trauer
war
zu
jung
mein
Herz
Для
горя
мое
сердце
было
слишком
молодо
Und
so
fing
ich
an
zu
leben
И
вот
как
я
начал
жить
Nur
die
Toten
fürchten
Regen
Только
мертвые
боятся
дождя
Da
er
uns
die
Wahrheit
zeigt
Поскольку
он
показывает
нам
правду
Fällt
er
von
den
Wolken
ab
Он
падает
с
облаков
Bringen
sie
sich
in
Sicherheit
Приведите
себя
в
безопасность
So
ich
wuchs
auf
am
Scheiden
Weg
Так
что
я
вырос
на
пути
к
разводу
Wo
alle
gesehen
das
Ende
vom
Krieg
Где
все
видели
конец
войны
Ich
sehe
nur
eine
kalte
Welt
Я
вижу
только
холодный
мир,
Wo
günstig
Fleisch
sich
anbot
Где
дешево
предлагалось
мясо
Wo
blasse
Lippen
färbten
sich
rot
Где
бледные
губы
окрасились
в
красный
цвет
Und
glaube
nicht
was
sie
erzählt
И
не
верь
тому,
что
она
говорит
Mein
größter
Feind
die
Fleisches
Lust
Мой
самый
большой
враг
похоть
плоти
Mein
größter
Feind
Мой
самый
большой
враг
Die
weibliche
Brust
Женская
грудь
Wer
verachtet
nicht
das
Licht
Кто
не
презирает
свет
Im
Futteral
Viertel
wo
Leben
blüht
В
районе
кормовой
долины,
где
процветает
жизнь
Des
toten
Lebens
hab
mich
bemüht
Мертвой
жизни
я
старался
Der
achtet
das
Leben
nicht
Он
не
обращает
внимания
на
жизнь
So
wurde
es
Zeit
mich
an
ihnen
zu
rächen
Так
что
пришло
время
мне
отомстить
им
Mein
Gesicht
zu
zeigen
jede
Regel
zu
brechen
Мое
лицо,
чтобы
показать,
чтобы
нарушить
каждое
правило
Und
so
grub
ich
tief
und
brach
auf
den
Sarg
И
поэтому
я
глубоко
зарылся
и
рухнул
на
гроб
In
welchem
meine
tote
Mutter
seit
jeher
lag
В
котором
всегда
лежала
моя
мертвая
мать
Die
Augen
ausgestochen
was
davon
übrig
blieb
Вытаращил
глаза
то,
что
от
него
осталось
Denn
ich
wollte
nicht
dass
sie
was
ich
vor
hatte
sieht
Потому
что
я
не
хотел,
чтобы
она
увидела
то,
что
у
меня
было
раньше
Bis
die
Blätter
fielen
hat
mich
mein
Gewissen
geplagt
Пока
листья
не
упали,
моя
совесть
мучила
меня
Und
beim
ersten
Schnee
begab
ich
mich
auf
Labien
Jagd
И
с
первым
снегом
я
отправился
на
охоту
за
Лабиеном
Zarte
weiche
Engelshaut
danach
strebt
es
mir
Нежная
мягкая
ангельская
кожа
к
этому
стремится
я
Tränen
einer
Frau
sind
mein
Lebenselexier
Слезы
женщины
- это
моя
жизненная
сила
Jedes
Weib
hab
kopuliert
in
der
ersten
Nacht
Каждая
женщина
совокуплялась
в
первую
ночь
Jedes
Weib
beim
Roitus
tückisch
umgebracht
Каждая
женщина
при
Roitus
убил
коварный
Manchmal
sind
sie
trotzig
doch
gewöhnt
man
sich
daran
Иногда
они
вызывающие,
но
вы
привыкаете
к
этому
Drum
fängt
des
Messers
Reise
stets
bei
ihren
Händen
an
Барабан
ножа
всегда
начинается
у
вас
в
руках
Während
sie
euphorisch
röcheln
geht
es
brustwärts
zu
den
Rippen
Пока
вы
эйфорически
краснеете,
он
поднимается
по
груди
к
ребрам
Zum
kleinen
Hügel
der
bewacht
wird
von
den
Lippen
К
небольшому
холму,
охраняемому
губами
In
das
feuchte
Loch
dringt
es
langsam
ein
Во
влажную
дыру
он
медленно
проникает
In
diesem
Augenblick
fangen
die
Fotzen
an
zu
schreien
В
этот
момент
киски
начинают
кричать
Die
Säge
kommt
erst
wenn
das
Blut
gefriert
Пила
не
появится
до
тех
пор,
пока
кровь
не
замерзнет
Im
Takt
des
Röchelns
mit
den
Knochen
musiziert
Музицирует
в
такт
скрипу
с
костями
Für
meine
Ohren
ein
exorbitanter
Klang
Для
моих
ушей
непомерный
звук
Begleitet
die
Symphonie
mit
meinem
lieblichen
Gesang
Сопровождает
симфонию
моим
прекрасным
пением
Bin
ich
t
du
nicht
Разве
я
не
ты
Bist
du
bin
ich
nicht
Ты-это
не
я
Bin
ich
t
du
nicht
Разве
я
не
ты
Bist
du
dann
bin
ich
nicht
Если
ты,
то
я
не
Bin
ich
sind
sie
nicht
Разве
я
не
они
Bist
du
sind
sie
nicht
Ты
не
они
Bin
ich
sind
sie
nicht
Разве
я
не
они
Bist
du
dann
bin
ich
nicht
Если
ты,
то
я
не
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ingo Hampf, Athanasios Toutziaridis
Album
Dogma
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.