Lyrics and translation Nachtmahr - Gehorsam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
musst
dein
eigener
Herr
sein.
Ты
должна
быть
своей
собственной
госпожой.
Koste
es
was
es
wolle.
Чего
бы
это
ни
стоило.
Du
musst
dein
eigener
Herr
sein.
Ты
должна
быть
своей
собственной
госпожой.
Koste
es
was
es
wolle.
Чего
бы
это
ни
стоило.
Sie
wollen
dass
du
gehorchst.
Они
хотят,
чтобы
ты
подчинялась.
Sie
wollen
dass
du
ein
Schaf
bist
so
wie
sie
selbst.
Они
хотят,
чтобы
ты
была
овцой,
как
и
они
сами.
Gehorsam
ohne
fragen
zu
stellen.
Ein
Teil
der
Maschinarie.
Послушание
без
вопросов.
Часть
механизма.
Man
setzt
sich
hin
wenn
es
einem
gesagt
wird,
Садись,
когда
тебе
говорят,
Und
steht
auf
wenn
es
einem
gesagt
wird.
И
вставай,
когда
тебе
говорят.
Sie
wollen
dass
man
sein
Mensch
sein
aufgibt.
Они
хотят,
чтобы
ты
отказалась
от
своей
человечности.
Seine
Autonomie
für
ein
Gehaltscheck,
От
своей
независимости
за
зарплату,
Ein
goldenen
Stern.
Ein
größeren
Fernseher.
Золотую
звезду.
Телевизор
побольше.
Der
einzige
Weg
Mensch
zu
bleiben.
Единственный
способ
остаться
человеком.
Der
einzige
Weg
frei
zu
sein
ist
zu
rebellieren.
Единственный
способ
быть
свободной
— это
бунтовать.
Sie
werden
versuchen
dich
zu
brechen.
Они
попытаются
сломать
тебя.
Jede
nur
mögliche
Taktik
zu
nutzen
um
dich
fügsam
zu
machen
Использовать
любую
возможную
тактику,
чтобы
сделать
тебя
покорной.
Gehorsam
Unterwürfig.
Послушной.
Подавленной.
Du
musst
dein
eigener
Herr
sein.
Ты
должна
быть
своей
собственной
госпожой.
Koste
es
was
es
wolle.
Чего
бы
это
ни
стоило.
Es
ist
besser
als
Mensch
zu
sterben,
Лучше
умереть
человеком,
Als
Sinnloses
Rädchen
in
Maschinarie
zu
leben.
Чем
жить
бессмысленной
шестеренкой
в
механизме.
Es
ist
besser
als
Mensch
zu
sterben,
Лучше
умереть
человеком,
Als
Sinnloses
Rädchen
in
Maschinarie
zu
leben.
Чем
жить
бессмысленной
шестеренкой
в
механизме.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): thomas rainer
Album
Gehorsam
date of release
21-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.