Lyrics and translation Nacio Herb Brown feat. The Japan Philharmonic Symphony Orchestra - 雨に唄えば
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
地球は雨
何万トン?
夏はまだかいなぁ
Земля
пьет
дождь,
сколько
же
там
тонн?
Скорее
бы
уже
лето,
милая
工事中の
核シェルター
ただの水たまりさぁ
Строящийся
бункер
- просто
лужа,
вот
и
всё
ぴっちちゃっぷ
ラッタッタ
Питч-чап,
рат-та-та
カモーン
カモーン
カモーン
Давай,
давай,
давай
青の点滅
交差点
やっぱやめちゃおかぁ
Синий
мигающий
свет
на
перекрестке,
ну
его,
моя
хорошая
バイト休もー
ヘッドフォンはmax!
Брошу
работу,
надену
наушники
на
максимум!
モシャな髪切りに行こう
Пойду
стричь
свою
лохматую
шевелюру
ぴっちちゃっぷ
ラッタッタ
Питч-чап,
рат-та-та
ハロー
ハロー
ハロー
Привет,
привет,
привет
君と雨に唄えば
ポケットはからっぽ
Если
бы
мы
с
тобой
пели
под
дождем,
карманы
были
бы
пусты
壊れたスプリンクラー
Сломанный
разбрызгиватель
指切りしよう
そうしよう
嘘ならまぁいっかぁ
Давай
поклянемся,
а
что,
если
соврём,
ну
и
ладно
どんな国も
どんな人も
どんな事件もびしょぬれ
Любая
страна,
любой
человек,
любое
событие
- всё
промокнет
насквозь
ぴっちちゃっぷ
ラッタッタ
Питч-чап,
рат-та-та
カモーン
カモーン
カモーン
Давай,
давай,
давай
欠伸みたいな
BGM
地下食品売場
Фоновая
музыка,
как
зевок,
в
подземном
продуктовом
магазине
カートいっぱい
買い占めるの
Набью
корзину
доверху,
ベッドで暮らせるくらい
Чтобы
прожить,
не
вставая
с
постели
主婦と
目が合う
ハロー
ハロー
ハロー
Встречаюсь
взглядом
с
домохозяйкой,
привет,
привет,
привет
君と雨に唄えば
ポケットはからっぽ
Если
бы
мы
с
тобой
пели
под
дождем,
карманы
были
бы
пусты
水玉のタップダンス
Чечетка
водяных
брыз
君と雨に唄えば
君と雨に唄えば
Если
бы
мы
с
тобой
пели
под
дождем,
если
бы
мы
с
тобой
пели
под
дождем
君と...
アンブレラでスプリンクラー
Если
бы
мы
с
тобой...
Зонт
и
разбрызгиватель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.