NAD - Somos Instantes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation NAD - Somos Instantes




Somos Instantes
We Are Moments
Não sei o que será de nós amanhã
I don't know what will become of us tomorrow
Somos instantes feitos de agora
We are moments made of now
Conservo sentimentos bons aqui dentro
I keep good feelings inside
E o que não for eu deixo fora
And what is not, I leave outside
Seja o que Deus quiser
Whatever God wills
Eu vou seguir com
I will go on with faith
A minha paz nenhum dinheiro vai comprar
My peace no money can buy
E nessa vida uma coisa eu aprendi
And in this life one thing I have learned
Não leve tudo tão a sério, nada se leva daqui
Don't take everything so seriously, nothing goes away from here
Preservo a gratidão no meu coração
I preserve gratitude in my heart
E isso ninguém pode desmatar
And no one can destroy it
Somos dilemas, sou meu inimigo, meu herói
We are dilemmas, I am my enemy, my hero
Às vezes a gente se alimenta, às vezes a gente se corrói
Sometimes we feed ourselves, sometimes we corrode ourselves
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Que os meus pensamentos
May my thoughts
Mantenham-se atentos
Stay focused
Ao equilíbrio
In balance
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Que os meus pensamentos
May my thoughts
Mantenham-se atentos
Stay focused
Ao equilíbrio
In balance
Não sei o que será de nós amanhã
I don't know what will become of us tomorrow
Somos instantes feitos de agora
We are moments made of now
Conservo sentimentos bons aqui dentro
I keep good feelings inside
E o que não for eu deixo fora
And what is not, I leave outside
fora
Outside
Seja o que Deus quiser
Whatever God wills
Eu vou seguir com
I will go on with faith
A minha paz nenhum dinheiro vai comprar
My peace no money can buy
E nessa vida uma coisa eu aprendi
And in this life one thing I have learned
Não leve tudo tão a sério, nada se leva daqui
Don't take everything so seriously, nothing goes away from here
Preservo a gratidão no meu coração
I preserve gratitude in my heart
E isso ninguém pode desmatar
And no one can destroy it
Somos dilemas, sou meu inimigo, meu herói
We are dilemmas, I am my enemy, my hero
Às vezes a gente se alimenta, às vezes a gente se corrói
Sometimes we feed ourselves, sometimes we corrode ourselves
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Que os meus pensamentos
May my thoughts
Mantenham-se atentos
Stay focused
Ao equilíbrio
In balance
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Que os meus pensamentos
May my thoughts
Mantenham-se atentos
Stay focused
Ao equilíbrio
In balance
Não sei o que será de nós amanhã
I don't know what will become of us tomorrow
Somos instantes feitos de agora
We are moments made of now
Conservo sentimentos bons aqui dentro
I keep good feelings inside
E o que não for eu deixo fora
And what is not, I leave outside
fora
Outside
Não sei o que será de nós amanhã
I don't know what will become of us tomorrow
Somos instantes feitos de agora
We are moments made of now
Conservo sentimentos bons aqui dentro
I keep good feelings inside
E o que não for eu deixo fora
And what is not, I leave outside
fora
Outside






Attention! Feel free to leave feedback.