Lyrics and translation Nada! - Ruthless!
(I
just
wonder
if
like,
two
people
can
stay
together
for
good)
(Мне
просто
интересно,
если
два
человека
могут
остаться
вместе
навсегда)
(You
mean
like
couples?)
(Вы
имеете
в
виду,
как
пары?)
(I
need
to
know
that
it's
possible)
(Мне
нужно
знать,
что
это
возможно)
(That
two
people
can
stay
happy
together
forever)
(Что
два
человека
могут
оставаться
счастливыми
вместе
навсегда)
(Well
that's
not
easy
that's
for
sure)
(Ну
это
не
легко,
это
точно)
1017
like
I'm
Gucci,
but
this
not
Gucci,
this
is
Alyx
(this
is
Alyx)
1017
как
будто
я
Гуччи,
но
это
не
Гуччи,
это
Аликс
(это
Аликс)
I
spent
some
racks
on
this
Pucci,
wet
up
her
coochie
Я
потратил
несколько
стоек
на
эту
Пуччи,
намочил
ее
киску
Just
like
a
sink
(just
like
a
sink,
bleh)
Так
же,
как
раковина
(прямо
как
раковина,
бле)
And
I
got
diamonds
and
rubies
(rubies)
И
у
меня
есть
бриллианты
и
рубины
(рубины)
I'm
sipping
Rosé
ain't
no
Rubi
(yeah)
Я
потягиваю
Розэ,
это
не
Руби
(да)
When
I'm
drunk
bitch
I
talk
to
my
toolie
(yeah,
yeah)
Когда
я
пьяная
сука,
я
разговариваю
со
своим
инструментом
(да,
да)
Get
the
job
done
bitch
I'm
doing
my
duty
(manini-nani)
Сделай
работу,
сука,
я
исполняю
свой
долг
(манини-нани)
And,
she
let
me
touch
on
her
booty
И
она
позволила
мне
потрогать
ее
добычу
Bitch
I
ain't
ever
cared
about
no
cooties
Сука,
я
никогда
не
заботился
о
кисках
I
started
hitting
licks
when
I
was
fourteen
(fourteen)
Я
начал
лизать,
когда
мне
было
четырнадцать
(четырнадцать)
But
I
ain't
ever
went
to
juvi
(no)
Но
я
никогда
не
ходил
в
juvi
(нет)
These
niggas
watching
me
just
like
a
movie
(okay)
Эти
ниггеры
смотрят
на
меня,
как
в
кино
(хорошо)
I
got
big
bands
I
stuff
'em
in
my
Ksubi
(okay)
У
меня
есть
большие
группы,
которые
я
запихиваю
в
свою
Ксуби
(хорошо)
Take
off
the
top,
it
ain't
got
no
roof
bitch
Сними
верх,
у
него
нет
крыши,
сука.
Stomp
him
out
in
Docs
like,
"Nada,
you
ruthless"
Растоптать
его
в
Документах
типа
"Нада,
ты
безжалостен"
(Nada,
you
ruthless)
(Нада,
ты
безжалостен)
Stomp
him
out
in
Docs
like,
"Nada,
you
ruthless"
Растоптать
его
в
Документах
типа
"Нада,
ты
безжалостен"
(Nada,
you
ruthless)
(Нада,
ты
безжалостен)
Thirty
round
it
hit
that
boy
in
places
he
ain't
even
heard
of
Тридцать
раундов
он
ударил
этого
мальчика
в
местах,
о
которых
он
даже
не
слышал
What
you
talking
'bout?
(blaow)
О
чем
ты
говоришь?
(блау)
That
bitch
eat
me
just
like
Waffle
House
(Waffle
House)
Эта
сука
съела
меня
так
же,
как
вафельный
домик
(вафельный
домик)
And
then
she
took
me
to
her
mama
house
(wow)
А
потом
она
отвела
меня
в
дом
своей
мамы
(вау)
But
she
don't
really
fuck
with
Nada
now
Но
сейчас
она
на
самом
деле
не
трахается
с
Надой.
I
said
my
mansion
is
a
traphouse
(trap)
Я
сказал,
что
мой
особняк
- это
ловушка
(ловушка).
And
the
feds
come,
they
shut
the
trap
down
И
приходят
федералы,
они
захлопывают
ловушку.
Glocky
on
me,
I
ain't
doing
no
pat-downs
(yeah,
no
no
no)
Glocky
на
меня,
я
не
делаю
никаких
обысков
(да,
нет,
нет,
нет)
Walk
up
in
TSA,
I
got
that
stick
on
me,
I
got
that
blick
on
me
Поднимитесь
в
TSA,
у
меня
есть
эта
палка,
у
меня
есть
этот
щелчок.
(I
got
that
blick
on
me,
blicky)
(У
меня
есть
этот
щелчок,
блики)
Yeah,
she
don't
wanna
stick
with
me
Да,
она
не
хочет
оставаться
со
мной.
When
I'm
in
NYC,
come
give
me
company
(come
gimme
company,
N-Y-C)
Когда
я
буду
в
Нью-Йорке,
дай
мне
компанию
(Дай
мне
компанию,
Нью-Йорк)
And
she
eat
me
like
she
hungry
И
она
ест
меня,
как
голодная
I
put
my
dick
in
all
up
in
her
tummy
Я
засунул
свой
член
ей
в
живот
And
my
diamonds
they
jumping
И
мои
бриллианты
прыгают
Yeah
my
diamonds
they
jumping
(bleh)
Да,
мои
бриллианты
прыгают
(блех)
Tangerine
whip
and
it's
orange
like
pumpkin
(woah)
Мандариновый
кнут,
и
он
оранжевый,
как
тыква
(уоу)
Why
the
fuck
is
you
running?
(bleh,
why
the
fuck
is
you
running?)
Какого
хрена
ты
бежишь?
(блех,
какого
хрена
ты
бежишь?)
Why
the
fuck
is
you
drumming?
(bleh,
brrr)
Какого
хрена
ты
барабанишь?
(бле,
бррр)
Play
with
them
bands
like
I
play
the
percussion
(ha)
Играй
с
ними
в
группы,
как
я
играю
на
перкуссии
(ха)
One
in
the
head
give
that
boy
a
concussion
(buh-duh-duh)
Один
в
голову
дать
этому
мальчику
сотрясение
мозга
(бух-дух-дух)
One
to
the
mouth
it
ain't
no
more
discussing,
yeah
(oh
my
God)
Один
в
рот,
это
больше
не
обсуждается,
да
(о
мой
Бог)
(Oh
no
no
no
no),
yeah,
one
to
the
mouth
it
ain't
no
more
discussing
(О,
нет,
нет,
нет),
да,
один
в
рот,
это
больше
не
обсуждается
(It
ain't
no
more
discussing)
(Это
больше
не
обсуждение)
(The
best
thing
you
can
do
is-)
(Лучшее,
что
вы
можете
сделать,
это-)
(Find
a
person
who
loves
you
for
exactly
what
you
are)
(Найди
человека,
который
любит
тебя
именно
таким,
какой
ты
есть)
(Yeah
and
I
think
I've,
found
that
person)
(Да,
и
я
думаю,
что
нашел
этого
человека)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.