Lyrics and translation Nada Obrić - Jos Me Boli Jedna Stara Rana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jos Me Boli Jedna Stara Rana
Всё ещё болит одна старая рана
Još
me
boli
jedna
stara
rana
Всё
ещё
болит
одна
старая
рана,
Jedna
rana
iz
minulih
dana
Одна
рана
из
минувших
дней.
Zabolješe
neke
davne
noći
Заболели
те
далёкие
ночи,
Nikad,
nikad
prežaljene
oči
Никогда,
никогда
не
забытые
очи.
Zabolješe
neke
davne
noći
Заболели
те
далёкие
ночи,
Nikad,
nikad
prežaljene
oči
Никогда,
никогда
не
забытые
очи.
Što
pogriješih,
što
prevarih
tebe
Что
я
сделала
не
так,
что
обманула
тебя,
Šta
učinih,
što
izdadoh
sebe
Что
совершила,
что
предала
себя?
Šta
da
radim
kad
te
usne
gube
Что
мне
делать,
когда
губы
твои
теряют,
Usne
gube,
a
hoće
da
ljube
Губы
теряют,
а
хотят
целовать.
Šta
da
radim
kad
te
usne
gube
Что
мне
делать,
когда
губы
твои
теряют,
Usne
gube,
a
hoće
da
ljube
Губы
теряют,
а
хотят
целовать.
Još
me
boli
neko
prošlo
vrijeme
Всё
ещё
болит
то
прошедшее
время,
Vrijeme
kad
si
živio
zbog
mene
Время,
когда
ты
жил
ради
меня.
Još
me
boli
jedna
jesen
ružna
Всё
ещё
болит
одна
унылая
осень,
Na
te
sjeća
jedna
pjesma
tužna
О
тебе
напоминает
одна
грустная
песня.
Još
me
boli
jedna
jesen
ružna
Всё
ещё
болит
одна
унылая
осень,
Na
te
sjeća
jedna
pjesma
tužna
О
тебе
напоминает
одна
грустная
песня.
Što
pogriješih,
što
prevarih
tebe
Что
я
сделала
не
так,
что
обманула
тебя,
Šta
učinih,
što
izdadoh
sebe
Что
совершила,
что
предала
себя?
Šta
da
radim
kad
te
usne
gube
Что
мне
делать,
когда
губы
твои
теряют,
Usne
gube,
a
hoće
da
ljube
Губы
теряют,
а
хотят
целовать.
Šta
da
radim
kad
te
usne
gube
Что
мне
делать,
когда
губы
твои
теряют,
Usne
gube,
a
hoće
da
ljube
Губы
теряют,
а
хотят
целовать.
Još
me
bole
neke
stare
rime
Всё
ещё
болят
некоторые
старые
рифмы,
Svirači
ti
pomenuše
ime
Музыканты
упомянули
твоё
имя.
Još
me
boli
sjećanje
na
sreću
Всё
ещё
болит
воспоминание
о
счастье,
Nikad
tako
ja
voljeti
neću
Никогда
так
я
любить
не
буду.
Još
me
boli
sjećanje
na
sreću
Всё
ещё
болит
воспоминание
о
счастье,
Nikad
tako
ja
voljeti
neću
Никогда
так
я
любить
не
буду.
Što
pogriješih,
što
prevarih
tebe
Что
я
сделала
не
так,
что
обманула
тебя,
Šta
učinih,
što
izdadoh
sebe
Что
совершила,
что
предала
себя?
Šta
da
radim
kad
te
usne
gube
Что
мне
делать,
когда
губы
твои
теряют,
Usne
gube,
a
hoće
da
ljube
Губы
теряют,
а
хотят
целовать.
Šta
da
radim
kad
te
usne
gube
Что
мне
делать,
когда
губы
твои
теряют,
Usne
gube,
a
hoće
da
ljube
Губы
теряют,
а
хотят
целовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.