Lyrics and translation Nada Surf - Blizzard of '77
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
blizzard
of
′77
В
метель
77-го.
The
cars
were
just
lumps
on
the
snow
Машины
были
просто
комками
на
снегу.
And
then
later
А
потом
...
Tripping
in
7-11
Спотыкаясь
в
7-11.
The
shelves
were
stretching
out
of
control
Полки
вытягивались
из-под
контроля.
On
a
plane
ride
Поездка
на
самолете.
The
more
it
shakes
Чем
больше
она
трясется.
The
more
i
have
to
let
go
Чем
больше
я
должен
отпустить
...
Now
the
signals
Теперь
сигналы
...
Still
getting
all
mixed
up
Я
все
еще
запутываюсь.
We're
always
doing
damage
control
Мы
всегда
контролируем
повреждения.
But
in
the
middle
of
the
night
i
worry
Но
посреди
ночи
я
волнуюсь.
It′s
blurry
even
without
light
Она
размыта
даже
без
света.
I
know
i
have
got
a
negative
edge
Я
знаю,
что
у
меня
есть
отрицательное
преимущество.
That's
why
i
sharpen
all
the
others
a
lot
Вот
почему
я
оттачиваю
все
остальные.
It's
like
flowers
or
ladybugs
Это
как
цветы
или
божьи
коровки.
Pretty
weeds
or
red
beetles
with
dots
Красивые
сорняки
или
красные
жуки
с
точками.
I
miss
you
more
than
i
knew
Я
скучаю
по
тебе
больше,
чем
знал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caws Matthew Rorison, Elliot Ira Sebastian, Lorca Daniel Pc
Attention! Feel free to leave feedback.