Lyrics and translation Nada Surf - Clear Eye Clouded Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clear Eye Clouded Mind
Ясный взгляд, затуманенный разум
You′re
gonna
miss
the
word
Ты
почувствуешь,
как
тебе
не
хватает
этого
мира
Everyone
left
the
world
Все
покинули
этот
мир
Take
what
you
can
carry
Бери,
что
можешь
унести
Find
a
road
and
follow
Найди
дорогу
и
следуй
по
ней
Of
course
I'm
supposed
to
work
I
-
Конечно,
я
должен
работать,
я
-
Come
from
the
hills
I
-
Пришел
с
холмов,
я
-
Can
find
any
food
I
-
Могу
найти
любую
еду,
я
-
Try
to
protect
I
-
Стараюсь
защитить,
я
-
Of
course
I
like
to
laugh
I
-
Конечно,
я
люблю
смеяться,
я
-
Look
at
the
sky
Смотрю
на
небо
Look
in
your
eye
Смотрю
в
твои
глаза
All
I
feel
its
transition
Всё,
что
я
чувствую
- это
перемена
When
do
we
get
home?
Когда
мы
вернемся
домой?
All
I
feel
its
transition
Всё,
что
я
чувствую
- это
перемена
Now
to
be
alone
Теперь
я
один
With
a
clear
eye,
but
a
clouded
mind
С
ясным
взглядом,
но
затуманенным
разумом
You′re
gonna
miss
the
word
Ты
почувствуешь,
как
тебе
не
хватает
этого
мира
I
come
from
the
fen
I
-
Я
пришел
из
болота,
я
-
I
left
the
den
Покинул
логово
The
wind
blows
no
good
it
-
Ветер
дует
не
к
добру,
он
-
Tells
of
a
change
that
Говорит
о
переменах,
которые
Might
rearrange
Могут
всё
изменить
You
can't
see
the
ground
its
-
Ты
не
видишь
землю,
она
-
Not
where
it
was
Не
там,
где
была
All
I
feel
its
transition
Всё,
что
я
чувствую
- это
перемена
When
do
we
get
home?
Когда
мы
вернемся
домой?
AllI
feel
its
transition
Всё,
что
я
чувствую
- это
перемена
Now
to
be
alone
Теперь
я
один
With
a
clear
eye,
but
a
clouded
mind
С
ясным
взглядом,
но
затуманенным
разумом
The
stars
are
indifferent
to
astronomy
Звездам
безразлична
астрономия
And
all
that
we
think
we
know
И
всё,
что
мы
думаем,
что
знаем
Mars
will
salute
your
autonomy
Марс
приветствует
твою
независимость
But
he
doesn't
need
to
know
Но
ему
не
нужно
знать
All
I
feel
its
transition
Всё,
что
я
чувствую
- это
перемена
When
do
we
get
home?
Когда
мы
вернемся
домой?
All
I
feel
its
transition
Всё,
что
я
чувствую
- это
перемена
Now
to
be
alone
Теперь
я
один
With
a
clear
eye,
but
a
clouded
mind
С
ясным
взглядом,
но
затуманенным
разумом
No
one
wants
to
live
this
fiction
Никто
не
хочет
жить
в
этом
вымысле
Where
didn′t
we
go
wrong?
Где
мы
свернули
не
туда?
With
a
clear
eye,
but
a
clouded
mind
С
ясным
взглядом,
но
затуманенным
разумом
The
stars
are
indifferent
to
astronomy
Звездам
безразлична
астрономия
And
all
that
we
think
we
know
И
всё,
что
мы
думаем,
что
знаем
Mars
will
salute
your
autonomy
Марс
приветствует
твою
независимость
But
he
doesn′t
need
to
know
Но
ему
не
нужно
знать
The
stars
are
indifferent
to
astronomy
Звездам
безразлична
астрономия
And
all
that
we
think
we
know
И
всё,
что
мы
думаем,
что
знаем
Mars
will
salute
your
autonomy
Марс
приветствует
твою
независимость
But
he
doesn't
need
to
know
Но
ему
не
нужно
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELLIOT IRA SEBASTIAN, CAWS MATTHEW RORISON, LORCA DANIEL PC
Attention! Feel free to leave feedback.