Nada Surf - Something I Should Do - translation of the lyrics into Russian

Something I Should Do - Nada Surftranslation in Russian




Something I Should Do
Что-то, что я должен сделать
My headphones are playing a duet
Мои наушники играют дуэт
With a fire engine
С пожарной машиной
I walk through the cloud of an ex
Я иду сквозь облако бывшей
And I feel no tension
И не чувствую напряжения
All the buildings are blocking the wind
Все здания преграждают ветер
Of late October
Позднего октября
'Round the corner, it shoots out again
За углом он вырывается вновь
And I'm starting over
И я начинаю сначала
Dance, dance
Танцуй, танцуй
Dance, dance around the door
Танцуй, танцуй вокруг двери
Dance, dance
Танцуй, танцуй
Dance, dance around the door
Танцуй, танцуй вокруг двери
Hold still
Замри
Limit what you see
Ограничь то, что видишь
Be free for a while
Будь свободен хоть немного
Lie in your room like you're lying on a hill
Лежи в комнате, будто на холме лежишь
There's a mountain on your window sill
На твоём подоконнике гора
There is help for raw souls
Есть помощь для ранимых душ
A language for the shy
Язык для застенчивых
You don't have to say hello
Не надо говорить "привет"
But look them in the eye
Но смотри им в глаза
Two things, a great fog of stuff, engrossing, fleeting, bewildering
Две вещи: туман вещей, увлекающий, мимолётный, сбивающий
And then, a feeling of tilt that we're rushing down a slope
И чувство наклона, что мчимся под уклон
Do we not see it all the time because we're sliding at the same speed?
Не видим ли потому, что скользим с той же скоростью?
A sense of safety preserved by the static distance between us
Чувство безопасности в статичной дистанции между нами
Sometimes I try to imagine a village hundred of years ago
Порой я представляю деревню вековой давности
Where little changes during a lifetime
Где за жизнь мало что менялось
Maybe the cobbler tries a new heel on a boot, crops are rotated
Может, сапожник пробует новый каблук, севооборот
But nothing changes how people are
Но люди остаются прежними
What they spend their time doing or thinking about
Чем заняты их дни и мысли
The world is dying, the world is living
Мир умирает, мир живёт
There's something that I should do
Есть что-то, что я должен сделать
But I never know how
Но я не знаю как
Things I should say to you
Слова, что должен сказать тебе
But it's total whiteout
Но полная белизна
In the night reading actual air
Ночью читаю сам воздух
Always reforming
Вечно меняющий форму
Imagine that I'll be somewhere new
Представлю, что окажусь где-то новом
In the morning
К утру
I was asked to write a song about social media
Меня просили написать песню о соцсетях
And I didn't want to, anyway I'm pretty hooked
Я не хотел, да и сам подсел изрядно
So don't feel I'm in much of a position to critique it
Не в позиции критиковать
And self-critique is loaded for me anyway
Да и самокритика для меня тяжела
Because I've done plenty of that
Хватит её в прошлом
And while I know that people can identify with it
Хоть люди узнают себя
And get comfort from hearing someone else
И находят утешенье, слыша кого-то
Address themselves sternly
Строго говорящего с собой
I'm also trying to get away from self-regard in general
Я пытаюсь уйти от самокопания
Even though "the unexamined life is not worth living"
Хоть "непознанная жизнь не стоит жизни"
More opposing truths, they're everywhere
Противоположные истины повсюду
Still training to to hold them
Всё учусь их удерживать
I'm trying to look out
Пытаюсь смотреть вовне
Leave the mirror out of it
Без зеркала
See the tree and contemplate it
Видеть дерево, созерцать его
And not question who or what I am in a relation to the tree
Без вопроса о моём месте пред деревом
But I don't know what it means yet
Но я не знаю, что значит
That we are partially migrating into a silent conversation
Наше частичное переселение в безмолвный диалог
That seems to be increasing unity and tribalism at once
Который растит единство и рознь разом
And maybe the two are racing now without a finish line
И, возможно, они гонятся без финиша
I was going to say that likely few got good thinking
Хотел сказать - вряд ли кто мыслил здраво
Done during the seventeenth century Dutch tulip craze
Во время тюльпаномании в Голландии XVII века
And this is not so different
И сейчас похоже
But I've recently been heartened and disappointed to learn
Но недавно обнадёжился и огорчился, узнав
That story was greatly exaggerated
Что ту историю сильно преувеличили
Anyway we're crazy but also we're not crazy
Всё же мы безумны, но и нет
We're complicated
Мы сложны
We want things to be simple
Хотим простоты
And we polarize into camps and we harden and entrench
Поляризуемся в станы, твердеем, зарываемся
And distort and amplify and shut down and entrench some more
Искажаем, усиливаем, затыкаемся, зарываемся глубже
Now you don't have to join a drum circle
Не надо вступать в барабанный круг
And get all peace and love and Haight-Ashbury
Становиться "мир-любовь-Хейт-Эшбери"
And anyway that took
Ведь это превратилось
Only a few months to turn into a bad scene, hard drug, dystopia
За месяцы в кошмар тяжёлых наркотиков, антиутопию
Where some people will rob you
Где ограбят тебя
And you can't be too open but the Hippies sure had a point
Нельзя быть открытым, но хиппи были правы
Empathy is good, lack of empathy is bad
Сопереживание - хорошо, без него - плохо
And now the lines of non-facts waiting to get in the conversation
А очереди из не-фактов в разговоре
Are longer and longer
Всё длиннее
And some people can't be beat in an argument
Некоторых в споре не победить
We have to hold to that hippie point harder
Надо крепче держаться хипповой правды
Empathy is good, lack of empathy is bad
Сопереживание - хорошо, без него - плохо
Holy math says we're never not together
Святая математика: мы всегда вместе





Writer(s): Matthew Rorison Caws, Daniel Prieto Castro Lorca, Ira Elliot, Louis Lino


Attention! Feel free to leave feedback.