Lyrics and translation Nada Surf - Song for Congress
I'm
a
New
Yorker
with
long
American
roots
Я
нью-йоркец
с
длинными
американскими
корнями.
I
see
a
land
that's
tilting
Я
вижу
землю,
которая
наклоняется.
And
I
don't
know
what
to
do
И
я
не
знаю,
что
делать.
Something
is
different,
this
danger
feels
new
Что-то
изменилось,
эта
опасность
кажется
новой.
Who
do
we
look
to?
На
кого
мы
смотрим?
In
the
capital
building,
the
chosen
few
В
капитальном
здании
мало
избранных.
I
wrote
a
song
for
you
Я
написал
для
тебя
песню.
I
wrote
a
song
for
you
Я
написал
для
тебя
песню.
As
you
walk
through
Statuary
Hall
Когда
ты
идешь
по
залу
скульптур.
D'you
hear
the
marble
breathing?
Ты
слышишь
дыхание
мрамора?
All
the
statues
are
tryna
talk
Все
статуи-это
разговоры
Трины.
What
do
you
think
that
they're
saying?
Что,
по-твоему,
они
говорят?
The
muse
of
history
writes
everything
down
Муза
истории
записывает
все.
She
writes
just
what
she
sees
Она
пишет
то,
что
видит.
In
Washington
town
В
городе
Вашингтон.
As
you
walk
through
Statuary
Hall
Когда
ты
идешь
по
залу
скульптур.
D'you
catch
the
marble
moving?
Ты
ловишь
движение
мрамора?
All
the
statues
are
tryna
walk
Все
статуи
- это
Трина
Уолк.
Where
do
you
think
that
they're
going?
Как
ты
думаешь,
куда
они
направляются?
We're
on
a
bigger
team
than
left
or
right
Мы
в
большой
команде,
чем
слева
или
справа.
We
have
a
flickering
history
as
a
guiding
light
У
нас
мерцающая
история,
как
путеводный
свет.
Don't
wanna
see
the
American
dream
die
in
the
night
Не
хочу
видеть,
как
умирает
американская
мечта
ночью.
Round
the
world
in
bars
and
parks
people
commiserate
По
всему
миру
в
барах
и
парках
люди
сочувствуют.
Complex
feelings
round
this
flag
of
our
but
don't
wanna
see
it
fade
Сложные
чувства
вокруг
нашего
флага,
но
не
хочу
видеть,
как
он
исчезает.
They
still
want
their
American
friend
Они
все
еще
хотят
своего
американского
друга.
As
you
walk
through
Statuary
Hall
Когда
ты
идешь
по
залу
скульптур.
D'you
see
the
marble
moving?
Видишь,
как
движется
мрамор?
All
these
statues
are
starting
to
walk
Все
эти
статуи
начинают
ходить.
Where
do
you
think
that
they're
going?
Как
ты
думаешь,
куда
они
направляются?
To
find
the
man
who
would
be
king
Найти
человека,
который
станет
королем.
Doesn't
seem
to
care
about
anything
Кажется,
меня
это
ни
о
чем
не
волнует.
Now's
the
time
to
do
something
Сейчас
самое
время
что-то
сделать.
(Do
we
dare
look
away?
Shut
our
eyes
as
we
slide
into
the
dark?)
(Смеем
ли
мы
отворачиваться?
закрой
глаза,
когда
мы
скользим
во
тьму?)
Now's
the
time
to
do
something
Сейчас
самое
время
что-то
сделать.
(When
we're
all
looking
back,
we
will
cry
when
we
see
what
we
have
done)
(Когда
мы
все
оглядываемся
назад,
мы
будем
плакать,
когда
увидим,
что
сделали)
Now's
the
time
to
say
something
Сейчас
самое
время
что-то
сказать.
(Families
split
up,
the
world
heating
up)
(Семьи
распались,
мир
накалился)
Now's
the
time
to
say
something
Сейчас
самое
время
что-то
сказать.
(We
are
letting
hate
lead
us
away)
(Мы
позволяем
ненависти
увести
нас
прочь)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): matthew caws
Attention! Feel free to leave feedback.