Nadal015 feat. Xinkoa - Dead Or Alive (?) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nadal015 feat. Xinkoa - Dead Or Alive (?)




Dead Or Alive (?)
Жив или мёртв (?)
Tenemos clase a lo del piero
У нас урок в стиле Дель Пьеро
Somos el miedo en los ojos de los corderos, guerreros
Мы страх в глазах агнцев, воины
Esta manchao' de sangre su dinero
Его деньги запятнаны кровью
Lo escribimos en la plaza y lo mandamos para el centro
Мы пишем это на площади и отправляем в центр
Serpiente terciopelo, quiero tu veneno
Бархатная змея, я хочу твой яд
El antídoto es el tiempo y de eso tengo
Противоядие это время, и у меня его достаточно
De somango que si no, no me sostengo
Мангового сорта, иначе я не выдержу
Me autoengaño para hacer como si no nos conocemos
Я обманываю себя, делая вид, что мы не знакомы
No cambio de bando, no me escondo, ya sabéis donde frecuento
Я не меняю сторону, не прячусь, ты знаешь, где меня найти
Pero estate atento que no somos tontos
Но будь внимательна, мы не дураки
No me cuentes cuentos si no se trata de hacer mas fajos
Не рассказывай мне сказки, если речь не идет о том, чтобы заработать больше пачек
Soy el de los ojos rojos al que ves venir de lejos
Я тот, с красными глазами, которого ты видишь издалека
Siempre metido en el ajo, no me quejo
Всегда в деле, не жалуюсь
Echa el cerrojo, no tengo lujos pero si que algún que otro antojo
Закрой засов, у меня нет роскоши, но есть кое-какие прихоти
Varias bajas y no aflojo y eso que se matan solos
Несколько павших, а я не сдаюсь, хотя они убивают себя сами
No nos pillan por los pelos pero el karma nos da palos
Нас не поймают за волосы, но карма бьет нас палками
Ven y fuma caramelo, que soy tu niño malo
Иди и кури карамель, я знаю, что я твой плохой мальчик
Tienes el mundo en tus manos, no lo vuelques con un gramo
У тебя мир в руках, не переворачивай его одним граммом
No soy dueño de mi mono
Я не хозяин своей обезьяны
Nunca me echásteis de menos
Вы никогда не скучали по мне
Ahora voy a daros plomo ya sabéis como lo hacemos
Теперь я дам вам свинца, вы знаете, как мы это делаем
Sabe a gloria la miseria si me sobra furia
Нищета на вкус как слава, если у меня в избытке ярость
Cuanto me va a cobrar la vida si después hay otra
Сколько мне будет стоить жизнь, если после будет другая?
Todos tenemos dos caras pero cuando sangra cura
У всех нас два лица, но когда кровь течет, она заживает
Así que me para el cora cuando exploras mi locura
Так что мое сердце останавливается, когда ты исследуешь мое безумие
que cada vez llegan mas épocas duras
Я знаю, что трудные времена все ближе
Estamos preparados que no te quepa duda
Мы готовы, не сомневайся
Acercándonos con calma hacia esa luz que es tan oscura
Мы спокойно приближаемся к тому свету, который так темен
Te reflejas en mis ojos pero ya no me saludas
Ты видишь свое отражение в моих глазах, но больше не здороваешься
En ayunas, ya que es humo lo que desayunas
Натощак, ведь ты завтракаешь дымом
Esclavo del sol a la sombra de la luna
Раб солнца в тени луны
Esclavo del sol a la sombra de la luna
Раб солнца в тени луны
Dejar de contarme movidas, la muerte no entiende de vida
Перестань рассказывать мне истории, смерть не понимает жизни
La luna refleja una luz que no brilla
Луна отражает свет, который не светит
Los dioses me odian el diablo me cuida
Боги ненавидят меня, дьявол заботится обо мне
Las noches me lloran en forma de línea
Ночи плачут по мне в виде линий
Conozco las normas no voy a cumplirlas
Я знаю правила, я не собираюсь их соблюдать
Saco la rabia, os mata la envidia, lo sabe hasta mi familia
Я выпускаю гнев, вас убивает зависть, это знает даже моя семья
que me odias, pero a veces se van de las manos las cosas
Я знаю, что ты ненавишь меня, но иногда все выходит из-под контроля
No es una excusa, eh, pero estoy en tu casa y la herida no cesa
Это не оправдание, эй, но я в твоем доме, и рана не заживает
Sabes que aunque la cosa este confusa, el real no confiesa, eh
Ты знаешь, что даже если все запутано, настоящий не признается, эй
Sonríe la muerte cuando ella me besa
Смерть улыбается, когда целует меня
que soy su presa y que no tiene prisa
Я знаю, что я ее добыча, и она не торопится
Me tiene en su punto de mira
Она держит меня на мушке
Y no me dispara, guarda las almas más puras
И не стреляет, хранит самые чистые души
Calmo la rabia con furia, si jodó mi vida imagina la tuya
Я успокаиваю гнев яростью, если она разрушила мою жизнь, представь себе твою
Venidas e idas de olla
Приходы и уходы из реальности
La vida se basa en echarle más cara y más polla que el otro
Жизнь заключается в том, чтобы показывать больше смелости и наглости, чем другой
Volar con los astros no es nada si eres dueño del cosmos
Летать со звездами ничто, если ты владелец космоса
Espacio y silencio, respeto, humildad y talento
Пространство и тишина, уважение, смирение и талант
Principios e indicios de arrepentimiento, me comen los remordimientos
Принципы и признаки раскаяния, меня съедают угрызения совести
No pido permiso ni digo lo siento
Я не прошу разрешения и не говорю "извини"
En su cama soy manso en la calle soy denso esto es
В ее постели я кроткий, на улице я жесткий, это
Mi familia, no es un e sponsor, tócalo me pongo tenso
Моя семья, это не спонсор, тронь ее я напрягусь
Báilame tango, con la que llevo ya ni lo distingo
Станцуй мне танго, с тем, что я ношу, я уже не различаю
No sé, la vida que tengo
Не знаю, жизнь, которая у меня есть
Ni las veces que has de morir para ver el infierno
Или сколько раз ты должна умереть, чтобы увидеть ад
Pero que esto es nuestro, tranquila que no nos lo quitan
Но я знаю, что это наше, спокойно, у нас это не отнимут
Mi nombre les sale en las listas, pero no me siguen las pistas
Мое имя появляется в их списках, но они не идут по моим следам





Writer(s): Guillermo Jose Nadal Silvestre, Xinkoa


Attention! Feel free to leave feedback.