Nadal015 - Streetshark - translation of the lyrics into Russian

Streetshark - Nadal015translation in Russian




Streetshark
Уличная акула
E-Estamos mirándonos
Мы-ы смотрим друг на друга
Dentro del abismo de tus párpados
В бездну твоих век
Fuera productos tóxicos
Вон токсичные продукты
Cambiando malos hábitos
Меняю вредные привычки
Habita en mi epitafio como Catrinas en México
Живи в моей эпитафии, как Катрины в Мексике
Eh, rompiendo todos tus esquemas tácticos
Эй, разрушая все твои тактические схемы
Eh, tu boca con sabor a químico
Эй, твой рот со вкусом химии
El crimen imperfecto de tus labios mi psiquiátrico
Несовершенное преступление твоих губ моя психушка
Estoy por encima de ti sintiendo el vértigo
Я над тобой, чувствую головокружение
Rezando para no saltar del ático
Молюсь, чтобы не спрыгнуть с чердака
Mi cambio es en quirófano, la voz partida del niñato bro
Моё изменение в операционной, сломанный голос мальчишки, бро
culo botando encima de mí, menudo escándalo
Твоя задница скачет на мне, вот это скандал
Huelo tus miedos desde lejos nena, escóndelos
Чувствую твои страхи издалека, детка, спрячь их
Quiero dinero sin importarme los números
Хочу денег, не заботясь о цифрах
Delirios varios de party ando en tus ovarios
Разные бредни на вечеринке в твоих яичниках
Delirium Tremens si hay semen en tus labios
Белая горячка, если на твоих губах сперма
El tiburón más grande de todo el acuario
Самая большая акула во всем аквариуме
Consiguiendo más que sin vender gramos
Добиваюсь большего, чем ты, не продавая граммы
Eh-eh, pienso en tus gemidos, en su oído
Э-э, думаю о твоих стонах, в её ухе
Soy capaz de aguantar esta angustia sin provocar ningún ruido
Я способен выдержать эту тоску, не издав ни звука
Dolores de estómago, cartílagos, fluidos
Боли в животе, хрящи, жидкости
Ya son tres las veces que he caído
Уже три раза я падал
Paso de tu rostro, de tu rastro
Плюю на твое лицо, на твой след
De los restos que quedan entre nosotros
На остатки, что остались между нами
De las canciones que canto
На песни, что я пою
De si te voy a ver pronto, tontos por pensar que eras pa' tanto
На то, увижу ли я тебя скоро, глупцы, думавшие, что ты так много значишь
Que todos te cuentan cuentos
Что все тебе рассказывают сказки
Pero como yo lo cuento, ¿cuántos?
Но как я это рассказываю, сколько?
Cantando violento
Пою яростно
Follando lento, encanto
Трахаюсь медленно, очарование
Que no venís de Compton
Вы не из Комптона
Que esto vale para banda sonora de Tim Burton
Это годится для саундтрека Тима Бёртона
Cantando con los cojones de Cirion
Пою с яйцами Кириона
Drakarys, ¿Dónde está mi Daenerys?
Дракарис, где моя Дейенерис?
Osiris, quítame el pecao' de haberme enamorao' de Anubis
Осирис, сними с меня грех влюбленности в Анубиса
Bébete mi bilis, siente la angustia que hay mis iris
Выпей мою желчь, почувствуй тоску в моих радужках
Vas a echar en falta que te falten tantos pitis
Тебе будет не хватать того, что тебе не хватает стольких сигарет
Necesidad de asimilar sus trampas poniendo otras en pompa
Необходимость усвоить её ловушки, ставя другие напоказ
Y aunque tenga que dejar de escribir a mi vida le doy las gracias
И даже если мне придется перестать писать, я благодарю свою жизнь
Aunque no me reconstruya como Grecia
Даже если я не перестроюсь, как Греция
Visito otras galaxias, follando por acequias
Посещаю другие галактики, трахаясь по канавам
Acabas muerto porque tu quieres quien te proteja
Ты умрешь, потому что ты хочешь, чтобы тебя кто-то защищал
No si esto tiene moraleja
Не знаю, есть ли у этого мораль
Eh- eh, tus labios me vician, tus ojos Venecia
Э-э, твои губы мой порок, твои глаза Венеция
Y mi cerebro está fuerte pa no haber pisao' el gimnasio
И мой мозг силен, несмотря на то, что я не был в спортзале
Y aunque estuviese gordo seguiría siendo flaco
И даже если бы я был толстым, я бы все равно был твоим худым
Que te veas reflejado no es lo mismo que y yo nos entendamos
То, что ты видишь отражение, не значит, что мы с тобой понимаем друг друга
No me entiendo ni yo y tampoco trato de intentarlo
Я не понимаю даже себя и даже не пытаюсь
Echo de menos la sonrisa con la que llegaba a casa
Скучаю по улыбке, с которой приходил домой
Pero es que desde hace tiempo me han pasado tantas cosas
Но дело в том, что за последнее время со мной случилось так много всего
El veneno de unos labios que te pesan
Яд губ, которые тяготят тебя
La mentira que mata tus mariposas
Ложь, убивающая твоих бабочек
Que mata tus maripo-po-po-po-po
Которая убивает твоих бабоче-чек-чек-чек-чек
Que mata tus maripo-po-po
Которая убивает твоих бабоче-чек-чек
Nadal desde Valencia
Надаль из Валенсии
Nadal 015
Надаль 015





Writer(s): Guillermo Jose Nadal Silvestre


Attention! Feel free to leave feedback.