Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Out of Your Head
Komm aus deinem Kopf heraus
I'm
not
saying
that
I
know
all
of
the
answers
Ich
sage
nicht,
dass
ich
alle
Antworten
kenne
To
the
problems
and
feelings
that
hold
you
down
Auf
die
Probleme
und
Gefühle,
die
dich
runterziehen
And
I'm
not
asking
you
the
reason
why
baby,
Und
ich
frage
dich
nicht
nach
dem
Grund,
Baby,
Cause
you'll
never
know,
and
knowing
won't
fix
it
somehow
Denn
du
wirst
es
nie
wissen,
und
Wissen
wird
es
irgendwie
nicht
richten
Don't
you
see
the
only
enemy
is
in
your
head?
Siehst
du
nicht,
dass
der
einzige
Feind
in
deinem
Kopf
ist?
Find
a
better
way
don't
listen
to
a
word
they've
said
Finde
einen
besseren
Weg,
höre
nicht
auf
ein
Wort,
das
sie
gesagt
haben
Get
out
of
your
head
and
make
it
right,
Komm
aus
deinem
Kopf
heraus
und
bring
es
in
Ordnung,
Get
out
of
the
way
and
see
the
sky
Geh
aus
dem
Weg
und
sieh
den
Himmel
Get
into
your
heart
and
start
to
find
a
better
way
Geh
in
dein
Herz
und
fang
an,
einen
besseren
Weg
zu
finden
Get
up
on
your
bike
and
start
to
ride,
Steig
auf
dein
Fahrrad
und
fang
an
zu
fahren,
Get
up
on
the
wind
you
will
be
fine
Lass
dich
vom
Wind
tragen,
dir
wird
es
gut
gehen
Get
up
on
this
day
and
make
it
beautiful
my
love
Ergreife
diesen
Tag
und
mach
ihn
wunderschön,
mein
Lieber
In
my
opinion
you
are
perfectly
whole
Meiner
Meinung
nach
bist
du
vollkommen
heil
But
my
opinion's
my
opinion
it
don't
mean
a
thing
Aber
meine
Meinung
ist
meine
Meinung,
sie
bedeutet
nichts
I'm
not
letting
up
and
letting
you
fall
down,
Ich
lasse
nicht
locker
und
lasse
dich
nicht
fallen,
Don't
know
why
but
you
got
me,
I
don't
need
a
ring
Weiß
nicht
warum,
aber
du
hast
mich,
ich
brauche
keinen
Ring
I'm
not
saying
that
you're
ready
but
I
know
you
are
Ich
sage
nicht,
dass
du
bereit
bist,
aber
ich
weiß,
dass
du
es
bist
Step
aside
and
you'll
arrive
you
know
it's
not
that
hard
Tritt
beiseite
und
du
wirst
ankommen,
du
weißt,
es
ist
nicht
so
schwer
Get
out
of
your
head
and
make
it
right,
Komm
aus
deinem
Kopf
heraus
und
bring
es
in
Ordnung,
Get
out
of
the
way
and
see
the
sky
Geh
aus
dem
Weg
und
sieh
den
Himmel
Get
into
your
heart
and
start
to
find
a
better
way
Geh
in
dein
Herz
und
fang
an,
einen
besseren
Weg
zu
finden
Get
up
on
your
bike
and
start
to
ride,
Steig
auf
dein
Fahrrad
und
fang
an
zu
fahren,
Get
up
on
the
wind
you
will
be
fine
Lass
dich
vom
Wind
tragen,
dir
wird
es
gut
gehen
Get
up
on
this
day
and
make
it
beautiful
my
love
Ergreife
diesen
Tag
und
mach
ihn
wunderschön,
mein
Lieber
I'm
not
asking
you
to
stay
with
me
another
night
Ich
bitte
dich
nicht,
noch
eine
Nacht
bei
mir
zu
bleiben
I'm
not
asking
you
to
love
me
babe
or
hold
me
tight
Ich
bitte
dich
nicht,
mich
zu
lieben,
Baby,
oder
mich
festzuhalten
I'm
not
saying
we're
forever
and
a
day
come
on
baby
Ich
sage
nicht,
dass
wir
für
immer
und
einen
Tag
sind,
komm
schon,
Baby
Get
out
of
your
head
and
make
it
right,
Komm
aus
deinem
Kopf
heraus
und
bring
es
in
Ordnung,
Get
out
of
the
way
and
see
the
sky
Geh
aus
dem
Weg
und
sieh
den
Himmel
Get
into
your
heart
and
start
to
find
a
better
way
Geh
in
dein
Herz
und
fang
an,
einen
besseren
Weg
zu
finden
Get
up
on
your
bike
and
start
to
ride,
Steig
auf
dein
Fahrrad
und
fang
an
zu
fahren,
Get
up
on
the
wind
you
will
be
fine
Lass
dich
vom
Wind
tragen,
dir
wird
es
gut
gehen
Get
up
on
this
day
and
make
it
beautiful
my
love
Ergreife
diesen
Tag
und
mach
ihn
wunderschön,
mein
Lieber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadya Peta Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.