Lyrics and translation Nadeah - I Burned a Cowboy at the Melbourne Airport
I
burned
a
cowboy
ath
the
Melbourne
airport
Я
сжег
ковбоя
в
Мельбурнском
аэропорту.
He
said
he
didn't
mind
because
he
was
terribly
bored
Он
сказал,
что
не
возражает,
потому
что
ему
ужасно
скучно.
He
struck
a
light,
held
a
whiskey
on
high
and
said,
"Pour"
Он
зажег
свет,
поднял
бутылку
виски
и
сказал:
"налей".
Why
nobody
believed
me
Почему
никто
мне
не
поверил
Why
nobody
believed
me
Почему
никто
мне
не
поверил
Why
no
Sir
Почему
нет
сэр
I
did
not
think
about
Я
не
думал
об
этом.
I
did
not
realise
that
this
could
be
a
felony
Я
не
понимал,
что
это
может
быть
преступлением.
I
found
an
angel
at
the
Melbourne
airport
Я
нашел
ангела
в
Мельбурнском
аэропорту.
He
wore
disguise,
looked
like
any
old
guy
to
be
sure
Он
носил
маску,
был
похож
на
любого
старика,
чтобы
быть
уверенным.
Told
me
to
light
that
dear
cowboy
of
mine
Велел
мне
поджечь
моего
дорогого
ковбоя.
So
I
burned
him
alive
- he
was
scorched
Поэтому
я
сжег
его
заживо
- он
был
обожжен.
Cheers
to
the
angel
at
the
Melbourne
airport
Выпьем
за
ангела
в
Мельбурнском
аэропорту!
What's
become
of
him,
my
little
runaway?
Что
с
ним
стало,
Мой
Маленький
беглец?
Why
nobody
believed
me
Почему
никто
мне
не
поверил
Why
nobody
believed
me
Почему
никто
мне
не
поверил
Why
no
Sir
Почему
нет
сэр
I
did
not
think
about
Я
не
думал
об
этом.
I
did
not
realise
that
this
could
be
a
felony
Я
не
понимал,
что
это
может
быть
преступлением.
I
did
not
mean
to
do
it
Я
не
хотел
этого
делать.
I
did
not
mean
to
take
his
life
away
Я
не
хотела
лишать
его
жизни,
And
now
I'm
all
alone
и
теперь
я
совсем
одна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadeah Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.