Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song I Just Wrote
Lied, das ich gerade geschrieben habe
Got
me
a
prescription
for
perfect
living
Hab
mir
ein
Rezept
für
perfektes
Leben
besorgt
But
I
lost
it
on
the
breeze
Aber
ich
hab's
im
Wind
verloren
So
I
ran
down
to
the
crossroads
winter
stinging
Also
rannte
ich
zur
Kreuzung,
der
Winter
stach
And
I
tried
my
very
best
just
to
breathe
Und
ich
versuchte
mein
Allerbestes,
nur
zu
atmen
Now
I
know
it's
not
the
way
Jetzt
weiß
ich,
es
ist
nicht
so
That
it
was
meant
to
be
Wie
es
sein
sollte
But
right
now
I
don't
think
I
can
see
Aber
gerade
glaube
ich,
ich
kann
nicht
sehen
Would
you
lend
me
your
eyes
for
a
little
while
Würdest
du
mir
deine
Augen
für
eine
Weile
leihen
So
I
might
remember
how
to
smile?
Damit
ich
mich
vielleicht
erinnere,
wie
man
lächelt?
Got
me
a
friend
named
Peg,
she
taught
me
knitting
Hab'
eine
Freundin
namens
Peg,
sie
hat
mir
Stricken
beigebracht
Gonna
knit
me
a
new
man
Werde
mir
einen
neuen
Mann
stricken
And
even
though,
I
don't
know
his
perfect
fitting
Und
obwohl
ich
seine
perfekte
Passform
nicht
kenne
Well
I'm
sure
he'll
understand
Nun,
ich
bin
sicher,
er
wird
es
verstehen
Now
I
know
it's
not
the
way
Jetzt
weiß
ich,
es
ist
nicht
so
That
it
was
meant
to
be
Wie
es
sein
sollte
But
right
now
I
don't
think
I
can
see
Aber
gerade
glaube
ich,
ich
kann
nicht
sehen
Would
you
lend
me
your
eyes
for
a
little
while
Würdest
du
mir
deine
Augen
für
eine
Weile
leihen
So
I
might
remember
how
to
smile?
Damit
ich
mich
vielleicht
erinnere,
wie
man
lächelt?
Does
everybody
feel
like
this
sometimes?
Fühlt
sich
jeder
manchmal
so?
Where
every
word
they
say,
sounds
like
recycled
rhymes
Wo
jedes
Wort,
das
sie
sagen,
wie
recycelte
Reime
klingt
Contrived
and
out
of
date,
it's
nothing
new
Gekünstelt
und
veraltet,
es
ist
nichts
Neues
But
it's
all
I
got,
to
say
to
you
Aber
es
ist
alles,
was
ich
habe,
um
es
dir
zu
sagen
I
stare
at
the
right
side
of
my
double
bed
Ich
starre
auf
die
rechte
Seite
meines
Doppelbetts
Books
and
medicines
instead
of
you
Bücher
und
Medikamente
anstatt
deiner
And
you
know,
yeah
you
know
Und
du
weißt,
ja
du
weißt
Cannon
balls
hit
hard
when
you're
not
sleeping
Kanonenkugeln
treffen
hart,
wenn
du
nicht
schläfst
And
time
takes
time
it's
true
Und
Zeit
braucht
Zeit,
das
ist
wahr
Now
I
know
it's
not
the
way
Jetzt
weiß
ich,
es
ist
nicht
so
That
it
was
meant
to
be
Wie
es
sein
sollte
But
right
now
I
don't
think
can
see
Aber
gerade
glaube
ich,
ich
kann
nicht
sehen
So
would
you
lend
me
your
eyes
for
a
little
while
Also
würdest
du
mir
deine
Augen
für
eine
Weile
leihen
So
I
might
remember
how
to
be
Damit
ich
mich
vielleicht
erinnere,
wie
man
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadya Peta Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.