Nadia - Todo Llego a Su Final - translation of the lyrics into German

Todo Llego a Su Final - Nadiatranslation in German




Todo Llego a Su Final
Alles kam zu seinem Ende
Ayer hable con la luna
Gestern sprach ich mit dem Mond,
Me dijo que me apartara
er sagte mir, ich solle mich entfernen,
Que no te insistiera más
dich nicht mehr bedrängen,
Que te dejara ir...
dich gehen lassen...
Porque todo cambio
Weil sich alles verändert hat,
Que tengo que aceptarlo
dass ich es akzeptieren muss,
Que me Cuenta que no hay más amor
dass ich einsehen muss, dass es keine Liebe mehr gibt,
Aquí...
hier...
Que te dejara ir
Dass ich dich gehen lassen soll,
Que no te buscara más
dich nicht mehr suchen soll,
Que ya no vale la pena
dass es sich nicht mehr lohnt,
Que lo nuestro llego a su final...
dass unser Ding zu Ende ist...
Uhhh
Uhhh
Pero hay algo que me dice
Aber da ist etwas, das mir sagt,
Que no la deje, ni la suelte
dass ich ihn nicht verlassen, ihn nicht loslassen soll,
O algo me contradice
oder etwas widerspricht mir
Y me dice que lo nuestro no ha llegado a su final...
und sagt mir, dass unser Ding noch nicht zu Ende ist...
Me traiciono
Es hat mich verraten,
El corazón me traiciono
das Herz hat mich verraten,
Hizo el intento y de nuevo cayo
es hat es versucht und ist wieder gefallen,
Yo que eso no lo controlo yo
ich weiß, dass ich das nicht kontrollieren kann,
Y Cuando entro en razón me da un grave dolor
und wenn ich zur Besinnung komme, habe ich große Schmerzen,
Y este maldito destino
und dieses verdammte Schicksal
Nos está llevando a distintos caminos
führt uns auf verschiedene Wege,
Y aunque fue muy repentino
und obwohl es sehr plötzlich war,
El subconsciente me dijo...
sagte mir mein Unterbewusstsein...





Writer(s): Julian Crocco


Attention! Feel free to leave feedback.