Nadia Ali - Fantasy - Original Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nadia Ali - Fantasy - Original Radio Edit




Fantasy - Original Radio Edit
Фантазия - Оригинальная радио-версия
How do you always know what I will say?
Откуда ты знаешь, что я скажу?
You seem to know me in the clearest way
Кажется, ты видишь меня насквозь.
I want to run and hide, keep you from finding me
Мне хочется убежать и спрятаться, чтобы ты меня не нашел.
You shouldnt see, what is my mystery
Тебе не следует видеть мою тайну.
But with the timing right
Но если время будет подходящим,
It could be paradise
Это может быть рай.
To do this now
Сделать это сейчас
Would not be right
Было бы неправильно.
I was just fine, yes I was fine I thought
У меня все было хорошо, да, я думала, что все хорошо.
I didnt think that I would get so lost
Я не думала, что так потеряюсь.
To have and not to hold and to pretend Im cold
Иметь и не держать, притворяться холодной,
It is a lie because I melt every time
Это ложь, потому что я таю каждый раз.
And with the timing right
И если время будет подходящим,
It could be paradise
Это может быть рай.
To do this now
Сделать это сейчас
Would not be right
Было бы неправильно.
So stay away from me
Так что держись от меня подальше.
Youre better off to stay as far from lovin' me
Тебе лучше держаться как можно дальше от любви ко мне.
Just stay a fantasy
Просто оставайся фантазией.
In the dark, in the night and in my dreams
Во тьме, в ночи и в моих снах.
And with the timing right
И если время будет подходящим,
It could be paradise
Это может быть рай.
To do this now
Сделать это сейчас
Would not be right
Было бы неправильно.
So stay away from me Stay away from me
Так что держись от меня подальше. Держись от меня подальше.
So stay away from me
Так что держись от меня подальше.
You're better off to stay as far from lovin' me
Тебе лучше держаться как можно дальше от любви ко мне.
Just stay a fantasy
Просто оставайся фантазией.
In the dark, in the night and in my dreams
Во тьме, в ночи и в моих снах.
So stay away from me
Так что держись от меня подальше.
You're better off to stay as far from lovin' me
Тебе лучше держаться как можно дальше от любви ко мне.
So stay a fantasy
Так что оставайся фантазией.
In the dark, in the night and in my dreams
Во тьме, в ночи и в моих снах.
So stay away from me
Так что держись от меня подальше.
You're better off to stay as far from lovin' me
Тебе лучше держаться как можно дальше от любви ко мне.
Just stay a fantasy
Просто оставайся фантазией.
In the dark, in the night
Во тьме, в ночи
In the dark, in the night
Во тьме, в ночи
And in my dreams
И в моих снах.





Writer(s): Nadia Ali, Ossama Al Sarraf, Ned Tanner Shepard


Attention! Feel free to leave feedback.