Lyrics and translation Nadia Khristean feat. Yahosh & Monica Moore Smith - Million Reasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Million Reasons
Миллион причин
You're
giving
in
a
million
reasons
to
let
you
go
Ты
даёшь
миллион
причин
отпустить
тебя.
You're
giving
in
a
million
reasons
to
quit
the
show
Ты
даёшь
миллион
причин,
чтобы
прекратить
это
шоу.
You're
giving
in
a
million
reasons
Ты
даёшь
миллион
причин.
Give
me
a
million
reasons
Дай
мне
миллион
причин.
Giving
me
a
million
reasons
Ты
даёшь
мне
миллион
причин,
About
a
million
reasons
Около
миллиона
причин.
If
i
had
a
highway
i
would
run
for
the
hills
Если
бы
у
меня
была
дорога,
я
бы
убежала
в
горы.
If
you
could
find
a
dry
i'd
forever
be
still
Если
бы
ты
мог
найти
каплю
воды
в
пустыне,
я
бы
осталась
навсегда.
But
you're
giving
in
a
million
reasons
Но
ты
даёшь
миллион
причин.
Give
me
a
million
reasons
Дай
мне
миллион
причин.
Giving
me
a
million
reasons
Ты
даёшь
мне
миллион
причин,
About
a
million
reasons
Около
миллиона
причин.
I
bow
down
to
pray
Я
преклоняюсь
в
молитве.
I
try
to
make
the
worst
seem
better
Я
пытаюсь
сделать
худшее
лучше.
Lord
show
me
the
way
to
cut
through
all
his
worn
out
leather
Господи,
укажи
мне
путь,
как
прорваться
сквозь
эту
изношенную
кожу.
I've
got
a
hundred
million
reasons
to
walk
away
У
меня
есть
сто
миллионов
причин
уйти.
But
baby
i
just
need
one
good
one
to
stay
Но,
милый,
мне
нужна
лишь
одна,
чтобы
остаться.
Head
stuck
in
a
circle
i
look
off
and
i
stare
Голова
кругом,
я
смотрю
в
сторону
и
не
вижу.
It's
like
that
i've
stopped
breathing
but
completely
aware
Как
будто
я
перестала
дышать,
но
полностью
осознаю
происходящее.
Cause
you're
giving
in
a
million
reasons
Потому
что
ты
даёшь
миллион
причин.
Give
me
a
million
reasons
Дай
мне
миллион
причин.
Giving
me
a
million
reasons
Ты
даёшь
мне
миллион
причин,
About
a
million
reasons
Около
миллиона
причин.
And
if
you
say
something
that
you
might
even
mean
И
если
ты
говоришь
что-то,
что
можешь
даже
иметь
в
виду,
It's
hard
to
even
phantom
which
parts
i
should
believe
Мне
трудно
даже
представить,
каким
частям
твоих
слов
мне
следует
верить.
Cause
you're
giving
in
a
million
reasons
Потому
что
ты
даёшь
миллион
причин.
Give
me
a
million
reasons
Дай
мне
миллион
причин.
Giving
me
a
million
reasons
Ты
даёшь
мне
миллион
причин,
About
a
million
reasons
Около
миллиона
причин.
I
bow
down
to
pray
Я
преклоняюсь
в
молитве.
I
try
to
make
the
worst
seem
better
Я
пытаюсь
сделать
худшее
лучше.
Lord
show
me
the
way
to
cut
through
all
his
worn
out
leather
Господи,
укажи
мне
путь,
как
прорваться
сквозь
эту
изношенную
кожу.
I've
got
a
hundred
million
reasons
to
walk
away
У
меня
есть
сто
миллионов
причин
уйти.
But
baby
i
just
need
one
good
one
to
stay
Но,
милый,
мне
нужна
лишь
одна,
чтобы
остаться.
Baby
i'm
bleeding,
bleeding
stay
Милый,
я
истекаю
кровью,
истекаю,
останься.
Can't
you
give
me
what
i'm
needing,
needing
Разне
ты
не
можешь
дать
мне
то,
что
мне
нужно,
нужно.
Every
heartbreak
makes
it
hard
to
keep
the
faith
Каждое
разбитое
сердце
мешает
мне
хранить
веру.
But
baby
i
just
need
one
good
one
Но,
милый,
мне
нужна
лишь
одна
стоящая
причина.
Good
one,
good
one,
Good
one,
good
one,
good
one
Стоящая
причина,
стоящая
причина,
стоящая
причина,
стоящая
причина,
стоящая
причина.
I
bow
down
to
pray
Я
преклоняюсь
в
молитве.
I
try
to
make
the
worst
seem
better
Я
пытаюсь
сделать
худшее
лучше.
Lord
show
me
the
way
to
cut
through
all
his
worn
out
leather
Господи,
укажи
мне
путь,
как
прорваться
сквозь
эту
изношенную
кожу.
I've
got
a
hundred
million
reasons
to
walk
away
У
меня
есть
сто
миллионов
причин
уйти.
But
baby
i
just
need
one
good
one
Но,
милый,
мне
нужна
лишь
одна
стоящая
причина.
Tell
me
that
you'll
be
the
good
one,
good
one
Скажи
мне,
что
ты
будешь
этой
стоящей
причиной,
стоящей
причиной.
Baby
i
just
need
one
good
one
to
stay
Милый,
мне
нужна
лишь
одна
стоящая
причина,
чтобы
остаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hillary Lindsey, Mark Ronson, Stefani Germanotta
Attention! Feel free to leave feedback.