Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taking
shots
of
this
Hennessy
Ich
nehme
Shots
von
diesem
Hennessy
Look
at
what
it′s
done
to
me
Schau,
was
es
mit
mir
gemacht
hat
Tryna
swerve
on
them
niggas
Versuche,
diese
Typen
abzuhängen
They
ain't
down,
I
ain′t
gon
miss
'em
Sie
sind
nicht
dabei,
ich
werd’
sie
nicht
vermissen
Keeping
it
one
hundred
Ich
bleibe
hundertprozentig
It's
my
style
you′re
tryna
copy
Mein
Stil,
den
du
kopierst
They
getting
wild
when
I
drop
it
Sie
drehen
durch,
wenn
ich
loslege
Bitches
trippin′
'cause
I′m
really
on
it
Bitches
spinnen,
weil
ich
wirklich
drauf
bin
You
catching
feelings
I'm
just
being
honest
Du
fühlst
was,
ich
bin
einfach
ehrlich
I
check
my
cheques
up
and
that
liquor
courage
Ich
check
meine
Schecks
und
den
Alkoholmut
This
ain′t
even
my
time
zone
Das
ist
nicht
mal
meine
Zeitzone
Fuck
it,
let's
just
pour
some
more
Scheiß
drauf,
lass
uns
noch
mehr
einschenken
Keeping
it
one
hundred
Ich
bleibe
hundertprozentig
It′s
my
style
you're
tryna
copy
Mein
Stil,
den
du
kopierst
Keeping
it
one
hundred
Ich
bleibe
hundertprozentig
It's
my
style
you′re
tryna
copy
Mein
Stil,
den
du
kopierst
Keeping
it
one
hundred
Ich
bleibe
hundertprozentig
Keeping
it
one
hundred
(hundred)
Ich
bleibe
hundertprozentig
(hundert)
I′m
just
tryna
blow
your
budget
(budget)
Ich
will
nur
dein
Budget
sprengen
(Budget)
Phanda
more,
no
stopping
(stopping)
Mach
weiter,
kein
Stoppen
(Stoppen)
And
I
know
the
rest,
they
stackin'
(stackin′)
Und
ich
kenn
den
Rest,
sie
stapeln
(stapeln)
For
slaying
on
them
Für’s
Slaying
auf
ihnen
Nigga
I'm
just
bringing
on
them
Nigga,
ich
bring’s
einfach
zu
ihnen
Got
my
voice
so
rusty
I′m
quoting
Darth
Vader
on
'em
Meine
Stimme
so
rostig,
ich
zitiere
Darth
Vader
auf
sie
I′m
staying
on
one,
nigga
I'm
just
saying
homey
Ich
bleib’
auf
Eins,
Nigga,
ich
sag’s
nur,
Homie
Money
Back
on
all
your
decks
it's
like
I′m
paying
all
them
Money
Back
auf
all
deine
Decks,
als
würde
ich
sie
alle
bezahlen
Nobody
better
than
this
bitch
of
the
year
Niemand
ist
besser
als
diese
„Bitch
of
the
Year“
The
face
of
swagger′s
'bout
to
re-up
over
here
Das
Gesicht
von
Swagger
wird
hier
gleich
aufgestockt
This
ain′t
even
my
time
zone
Das
ist
nicht
mal
meine
Zeitzone
Fuck
it
let's
just
pour
some
more
Scheiß
drauf,
lass
uns
noch
mehr
einschenken
Just
me
and
the
squad,
we
can′t
do
no
wrong
Nur
ich
und
die
Crew,
wir
können
nichts
falsch
machen
No?
we
keep
it
a
hundred
Nein?
Wir
bleiben
hundertprozentig
Just
me
and
the
squad,
we
can't
do
no
wrong
Nur
ich
und
die
Crew,
wir
können
nichts
falsch
machen
No?
we
keep
it
a
hundred
Nein?
Wir
bleiben
hundertprozentig
I′mma
keep
it
honest
here,
let's
just
keep
it
honest
here
Ich
bleib’
ehrlich,
lass
uns
einfach
ehrlich
bleiben
These
days
girls
be
bending
over
Diese
Tage
beugen
sich
Mädchen
Like
they
need
their
punishment
Als
bräuchten
sie
ihre
Strafe
I've
been
praying
for
my
sis
Ich
hab
für
meine
Schwester
gebetet
Homey
like
a
reverend
Homie
wie
ein
Prediger
She
don′t
need
no
blessers
Sie
braucht
keine
„Blessers“
I
still
hit
her
with
that
seven
grand
Ich
geb’
ihr
trotzdem
diese
sieben
Racks
Devils
in
my
rear
and
honeys
in
the
tour
bus
Teufel
hinter
mir
und
Honeys
im
Tourbus
That
got
the
windows
tinted
Mit
getönten
Scheiben
This
ain′t
even
my
limit
Das
ist
nicht
mal
mein
Limit
Keep
it
old
school
like
Honda
Civic
Bleib’
oldschool
wie
Honda
Civic
Are
you
with
it,
one
hundred
Bist
du
dabei,
hundertprozentig?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadia Nakai
Album
Bragga
date of release
15-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.