Lyrics and translation Nadia Nakai - Intro
I'm
the
baddest
on
the
block
Я
самый
крутой
в
этом
квартале
Niggas
'bout
to
get
shot
Ниггеры
вот-вот
будут
застрелены
I'm
the
baddest
on
the
block
Я
самый
крутой
в
этом
квартале
Niggas
'bout
to
get
shot
Ниггеры
вот-вот
будут
застрелены
Niggas
'bout
to
get
Ниггеры
собираются
заполучить
Ladies
gotta
go
first
Дамы
должны
идти
первыми
I
had
to
get
on
the
verse
Я
должен
был
приступить
к
написанию
куплета
To
take
you
bitches
to
church
Сводить
вас,
сучек,
в
церковь
'Cause
y'all
thought
I
was
cursed
Потому
что
вы
все
думали,
что
я
проклят
My
LV,
'bout
to
burst
mad
points
in
my
purse
Мой
ЛВ,
вот-вот
лопнут
безумные
баллы
в
моем
кошельке.
They
wanna
be
there
from
beginning,
now
I'm
winning
it
hurts
Они
хотели
быть
там
с
самого
начала,
теперь
я
побеждаю,
и
это
причиняет
боль.
But
this
is
my
time
Но
это
мое
время
Presidential,
look
at
the
Rollie
Президент,
посмотри
на
"Ролли"
Flight
miles,
private
jets
singing
cannoli
Полетные
мили,
частные
самолеты,
поющие
канноли
Bad
bitches
we
all
blessed,
shoutout
the
homies
Плохие
сучки,
которых
мы
все
благословили,
кричат
на
корешей
With
a
fat
ass,
grab
your
lips
now
kiss
it
slowly
like
С
толстой
задницей,
хватай
свои
губы,
а
теперь
целуй
их
медленно,
как
I
can't
believe
it,
I
ain't
ashamed
to
be
posting
all
my
achievements
Я
не
могу
в
это
поверить,
мне
не
стыдно
публиковать
все
свои
достижения
Touch
down,
three
cities
all
before
the
evening
Приземление
в
трех
городах,
и
все
это
до
вечера.
Who
you
know
is
spending
their
coin
for
no
damn
reason?
Кто
из
твоих
знакомых
тратит
свои
монеты
без
всякой
на
то
причины?
Ass
on
fatter,
bitch
getting
better
Задница
становится
толще,
сучка
становится
лучше
I'm
Bruce
better,
took
these
bitches
getting
madder
Я
Брюс
Бэттер,
а
эти
сучки
становятся
все
злее.
None
of
y'all
matter,
niggas
want
me
on
the
platter
Никто
из
вас
не
имеет
значения,
ниггеры
хотят
получить
меня
на
блюде.
Come
out
racks
on
the
ladder,
I'm
the
baddest
on
the
Planet
Поднимайся
по
лестнице,
я
самый
крутой
на
планете.
The
baddest
on
the
planet,
see
I
did
it
Самый
крутой
на
планете,
видишь,
я
сделал
это
How
I
planned
in
the
game
full
of
maggots
Как
я
планировал
в
игре,
полной
личинок
Their
hate
equals
love,
and
I
love
a
good
challenge
Их
ненависть
равна
любви,
а
я
люблю
хороший
вызов
Better
grab
a
wheelchair,
I
know
you
bitches
can't
stand
it
Лучше
возьмите
инвалидное
кресло,
я
знаю,
вы,
сучки,
этого
не
вынесете.
We
gonna
ride
till
the
wheels
fall
off,
a
lift
came
back
Мы
будем
кататься,
пока
колеса
не
отвалятся,
лифт
вернулся.
Bitches
gonna
still
be
soft,
my
boys
stay
strapped
Сучки
по-прежнему
будут
мягкотелыми,
мои
парни
останутся
привязанными
In
case
shit
gonna
pop
off
На
случай,
если
дерьмо
выскочит
наружу
From
the
people
show
you
love
when
you
spit
real
talk
От
людей,
которые
показывают,
что
тебе
нравится,
когда
ты
говоришь
по-настоящему.
Bitch
I'm
gone
Сука,
я
ухожу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadia Kandava, Kyle Brown, Glody Kasongo
Attention! Feel free to leave feedback.