Nadia Reid - The Arrow and the Aim - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nadia Reid - The Arrow and the Aim




The Arrow and the Aim
Стрела и цель
Would you take a straight and narrow critical look at me?
Взглянешь ли ты на меня строго и критически?
Would you tell me tough love style, put judicial weight on me?
Скажешь ли ты мне суровую правду, вынесешь свой суровый приговор?
If you're thinking anything, if you're thinking endlessly.
Если ты думаешь хоть что-то, если ты думаешь бесконечно.
If you're thinking anything, if you're thinking...
Если ты думаешь хоть что-то, если ты думаешь...
I feel the breeze, feel feathers of an arrow.
Я чувствую ветерок, чувствую перья стрелы.
Out in my yard, feathers of an arrow.
У себя во дворе, перья стрелы.
I take my aim, do you feel me coming close?
Я целюсь, ты чувствуешь, как я приближаюсь?
I take my aim, so you feel me coming close.
Я целюсь, ты чувствуешь, как я приближаюсь?
I feel the breeze, feel feathers of an arrow.
Я чувствую ветерок, чувствую перья стрелы.
Out in my yard, feathers of an arrow.
У себя во дворе, перья стрелы.
I take my aim, do you feel me coming close?
Я целюсь, ты чувствуешь, как я приближаюсь?
I take my aim, so you feel me coming close.
Я целюсь, ты чувствуешь, как я приближаюсь?
Would you take a calm and tender terminal kind of care?
Проявишь ли ты ко мне спокойную и нежную, почти прощальную заботу?
Would you touch me, cling and wage on intimate fight for me?
Прикоснешься ли ты ко мне, будешь ли держаться и бороться за меня в этой интимной борьбе?
If you're thinking anything, if you're thinking endlessly.
Если ты думаешь хоть что-то, если ты думаешь бесконечно.
If you're thinking anything, if you're thinking...
Если ты думаешь хоть что-то, если ты думаешь...
I feel the breeze, feel feathers of an arrow.
Я чувствую ветерок, чувствую перья стрелы.
Out in my yard, feathers of an arrow.
У себя во дворе, перья стрелы.
I take my aim, do you feel me coming close?
Я целюсь, ты чувствуешь, как я приближаюсь?
I take my aim, so you feel me coming close.
Я целюсь, ты чувствуешь, как я приближаюсь?
I feel the breeze, feel feathers of an arrow.
Я чувствую ветерок, чувствую перья стрелы.
Out in my yard, feathers of an arrow.
У себя во дворе, перья стрелы.
I take my aim, do you feel me coming close?
Я целюсь, ты чувствуешь, как я приближаюсь?
I take my aim, so you feel me coming close.
Я целюсь, ты чувствуешь, как я приближаюсь?
I feel the breeze, feel feathers of an arrow.
Я чувствую ветерок, чувствую перья стрелы.
Out in my yard, feathers of an arrow.
У себя во дворе, перья стрелы.
I take my aim, do you feel me coming close?
Я целюсь, ты чувствуешь, как я приближаюсь?
I take my aim, so you feel me coming close.
Я целюсь, ты чувствуешь, как я приближаюсь?
I feel the breeze, feel feathers of an arrow.
Я чувствую ветерок, чувствую перья стрелы.
Out in my yard, feathers of an arrow.
У себя во дворе, перья стрелы.
I take my aim, do you feel me coming close?
Я целюсь, ты чувствуешь, как я приближаюсь?
I take my aim, so you feel me coming close.
Я целюсь, ты чувствуешь, как я приближаюсь?





Writer(s): Nadia Reid O Reilly


Attention! Feel free to leave feedback.