Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Is Protecting Me
Wer beschützt mich
You
came
home
in
a
leather
jacket
Du
kamst
in
einer
Lederjacke
nach
Hause
I
have
watched
you
growing
for
years
now
Ich
habe
dich
jahrelang
wachsen
sehen
I
cannot
be
without
you
anymore
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
I
cannot
say
that
I
am
at
your
door
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
vor
deiner
Tür
stehe
I
am
looking
at
the
harbour
from
another
side
Ich
betrachte
den
Hafen
von
einer
anderen
Seite
They
put
me
in
the
papers,
said
that
I
was
right
Sie
haben
mich
in
die
Zeitungen
gebracht,
sagten,
ich
hätte
Recht
gehabt
Oh,
they
said
that
I
was
free
Oh,
sie
sagten,
ich
sei
frei
Said
it
all
aligns
Sagten,
alles
füge
sich
zusammen
Who
is
protecting
me?
Wer
beschützt
mich?
I
ain′t
seen
a
lot
of
you
lately
Ich
habe
dich
in
letzter
Zeit
nicht
oft
gesehen
I
am
trying
to
get
through
to
my
mother
Ich
versuche,
zu
meiner
Mutter
durchzudringen
Feeling
removed
from
you,
brother
Fühle
mich
von
dir
entfernt,
Bruder
Oh,
there's
nothing
like
the
blues
Oh,
es
gibt
nichts
wie
den
Blues
Nothing
like
the
water
Nichts
wie
das
Wasser
Even
if
it
drowns
us
here
Auch
wenn
es
uns
hier
ertränkt
I
will
believe
in
us
Ich
werde
an
uns
glauben
Who
is
protecting
me?
Wer
beschützt
mich?
I
ain′t
seen
a
lot
of
you
lately
Ich
habe
dich
in
letzter
Zeit
nicht
oft
gesehen
And
I
cannot
be
without
you
Und
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein
I
cannot
say
that
I
am
anyone
Ich
kann
nicht
sagen,
dass
ich
jemand
bin
Who
would
let
this
fall
apart
Der
das
zerfallen
lassen
würde
Who
is
protecting
me?
Wer
beschützt
mich?
I
ain't
seen
a
lot
of
you
lately
Ich
habe
dich
in
letzter
Zeit
nicht
oft
gesehen
Who
is
protecting
me?
Wer
beschützt
mich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadia Reid O Reilly
Attention! Feel free to leave feedback.