Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con una mirada
Одним взглядом
Nada,
no
es
necedario
nada
decir
Ничего,
не
нужно
ничего
говорить,
Tan
sólo
déjame
sentir
Просто
позволь
мне
ощутить
El
dulce
de
tu
mirada.
Сладость
твоего
взгляда.
Nada,
no
es
necesario
una
oración
Ничего,
не
нужна
мне
молитва,
Para
ganar
mi
corazón
Чтобы
завоевать
мое
сердце,
No
hacen
falta
las
palabras.
Не
нужны
слова.
Tan
sólo
déjame
sentir
Просто
позволь
мне
почувствовать,
Que
tu
mirada
es
para
mí,
Что
твой
взгляд
предназначен
для
меня,
Tan
sólo
déjame
soñar,
Просто
позволь
мне
мечтать,
Quiero
perderme
en
tu
mirar.
Хочу
потеряться
в
твоем
взгляде.
Con
una
mirada
Одним
взглядом
Tú
me
haces
sentir
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Lo
que
mil
palabras
То,
что
тысяча
слов
Pudieran
decir.
Могла
бы
сказать.
Me
llega
hasta
el
alma,
Доходит
до
самой
души,
Yo
pierdo
la
calma,
Я
теряю
спокойствие,
Cuando
tú
me
miras
Когда
ты
смотришь
на
меня,
Yo
vuelvo
a
vivir.
Я
снова
живу.
Con
una
mirada
Одним
взглядом
Siento
la
pasión
Я
чувствую
страсть,
Que
enciende
y
agita
Которая
зажигает
и
волнует
A
mi
corazón.
Мое
сердце.
Sin
decirme
nada
Ничего
не
говоря,
Yo
sé
que
me
amas
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
Y
que
estás
sintiendo
И
что
ты
чувствуешь
Lo
mismo
que
yo.
То
же,
что
и
я.
Uh,
nada,
no
es
necesario
una
oración
О,
ничего,
не
нужна
мне
молитва,
Para
ganar
mi
corazón
Чтобы
завоевать
мое
сердце,
No
hacen
falta
las
palabras.
Не
нужны
слова.
Tan
sólo
déjame
sentir
Просто
позволь
мне
почувствовать,
Que
tu
mirada
es
para
mí,
Что
твой
взгляд
предназначен
для
меня,
Tan
sólo
déjame
soñar,
Просто
позволь
мне
мечтать,
Quiero
perderme
en
tu
mirar.
Хочу
потеряться
в
твоем
взгляде.
Con
una
mirada
Одним
взглядом
Tú
me
haces
sentir
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
Lo
que
mil
palabras
То,
что
тысяча
слов
Pudieran
decir.
Могла
бы
сказать.
Me
llega
hasta
el
alma,
Доходит
до
самой
души,
Yo
pierdo
la
calma,
Я
теряю
спокойствие,
Cuando
tú
me
miras
Когда
ты
смотришь
на
меня,
Yo
vuelvo
a
vivir.
Я
снова
живу.
Con
una
mirada
Одним
взглядом
Siento
la
pasión
Я
чувствую
страсть,
Que
enciende
y
agita
Которая
зажигает
и
волнует
A
mi
corazón.
Мое
сердце.
Sin
decirme
nada
Ничего
не
говоря,
Yo
sé
que
me
amas
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
Y
que
estás
sintiendo
И
что
ты
чувствуешь
Lo
mismo
que
yo.
То
же,
что
и
я.
Con
una
mirada,
ah.
Одним
взглядом,
ах.
Con
una
mirada
Одним
взглядом
Siento
la
pasión
Я
чувствую
страсть,
Que
enciende
y
agita
Которая
зажигает
и
волнует
A
mi
corazón.
Мое
сердце.
Sin
decirme
nada
Ничего
не
говоря,
Yo
sé
que
me
amas
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
Y
que
estás
sintiendo
И
что
ты
чувствуешь
Lo
mismo
que
yo.
То
же,
что
и
я.
Nada,
no
es
necesario
Ничего,
не
нужна
Para
ganar
mi
corazón.
..
Чтобы
завоевать
мое
сердце.
..
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isela Rios, Miguel Mendoza
Attention! Feel free to leave feedback.