Lyrics and translation Nadia - Mis Ojos Lloran Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mis Ojos Lloran Por Ti
Мои Глаза Плачут По Тебе
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
Я
бы
хотела
снова
любить
тебя,
снова
хотеть
тебя
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
Снова
иметь
тебя
рядом
со
мной
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Quisiera
volver
a
amarte,
volver
a
quererte
Я
бы
хотела
снова
любить
тебя,
снова
хотеть
тебя
Volver
a
tenerte
cerca
de
mí
Снова
иметь
тебя
рядом
со
мной
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Me
haces
tanta
falta,
no
lo
puedo
negar
Мне
тебя
так
не
хватает,
я
не
могу
это
отрицать
No
sé
cómo
de
mi
vida
te
pudiste
marchar
Я
не
знаю,
как
ты
смог
уйти
из
моей
жизни
Arrancaste
mi
corazón,
como
un
trozo
de
papel
Ты
вырвал
мое
сердце,
как
клочок
бумаги
Jugaste
con
mi
vida
y
ahora
me
pregunto
¿por
qué?
Ты
играл
с
моей
жизнью,
и
теперь
я
спрашиваю
себя,
почему?
¿Por
qué
tuve
que
enamorarme
de
ti?
Почему
я
должна
была
влюбиться
в
тебя?
Quererte
como
te
quise
y
luego
te
perdí
Любить
тебя
так,
как
я
любила,
а
потом
потерять
Yo
creo
que
eso
no
es
justo
ante
los
ojos
de
Dios
Я
думаю,
это
несправедливо
перед
Богом
Te
di
tanto
amor
y
tú
me
pagaste
con
dolor
Я
дала
тебе
столько
любви,
а
ты
отплатил
мне
болью
Pero
algún
día,
tú
te
darás
cuenta
de
lo
que
sentía
por
ti
Но
однажды
ты
поймешь,
что
я
к
тебе
чувствовала
Y
pensarás
en
mí,
aunque
estes
lejos
de
mí
И
будешь
думать
обо
мне,
даже
если
будешь
далеко
Ahora
solo
me
quedan
aquellos
recuerdos
Теперь
у
меня
остались
только
эти
воспоминания
Y
en
mi
corazón
una
voz
que
dice
te
quiero
И
в
моем
сердце
голос,
который
говорит,
что
я
люблю
тебя
Sin
tu
amor,
no
sé
que
vaya
a
hacer
conmigo
Без
твоей
любви,
я
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Без
твоей
любви,
я
не
знаю,
какова
моя
судьба
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí,
oh
yeah
Без
твоей
любви
мир
обрушится
на
меня
Dime
si
algún
día
chico
yo
te
fallé
Скажи,
подвела
ли
я
тебя
когда-нибудь
Cometí
mis
errores,
pero
jamás
te
fui
infiel
Я
совершала
ошибки,
но
никогда
не
изменяла
тебе
Nunca
me
atreví
a
abandonarte
sin
pensar
Я
никогда
не
осмелилась
бы
бросить
тебя,
не
подумав
En
las
cosas
bonitas
que
entre
nosotros
pudieron
pasar
О
прекрасных
моментах,
которые
могли
бы
произойти
между
нами
Tus
besos,
tus
caricias,
tu
forma
de
hacer
el
amor
Твои
поцелуи,
твои
ласки,
то,
как
ты
занимался
любовью
Son
cosas
que
quedaron
para
siempre
en
mi
corazón
Это
вещи,
которые
навсегда
остались
в
моем
сердце
Y
te
juro
que
si
algún
día
yo
me
vuelvo
a
enamorar
И
я
клянусь,
что
если
когда-нибудь
я
снова
влюблюсь
Me
aseguraré
que
ella
tenga
tu
misma
forma
de
amar
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
она
любила
так
же,
как
ты
Quisiera
encontrar
Я
хотела
бы
найти
Caminando
en
la
ciudad
Гуляя
по
городу
Alguien
que
me
diga
Кого-то,
кто
мне
скажет
Quisiera
saber
Я
хотела
бы
знать
Cómo
es
tu
vida
ahora
sin
mí
Какова
твоя
жизнь
сейчас
без
меня
Y
saber
si
en
verdad
И
знать,
действительно
ли
El
amor
en
ti
existe
В
тебе
есть
любовь
Sin
tu
amor,
no
sé
qué
vaya
a
hacer
conmigo
Без
твоей
любви,
я
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Без
твоей
любви,
я
не
знаю,
какова
моя
судьба
Sin
tu
amor,
el
mundo
caerá
sobre
mí
Без
твоей
любви
мир
обрушится
на
меня
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Mis
ojos
lloran
por
ti
Мои
глаза
плачут
по
тебе
Sin
tu
amor,
no
sé
qué
vaya
a
hacer
conmigo
Без
твоей
любви,
я
не
знаю,
что
мне
делать
с
собой
Sin
tu
amor,
no
sé
cuál
sea
mi
destino
Без
твоей
любви,
я
не
знаю,
какова
моя
судьба
El
mundo
caerá
sobre
mí
Мир
обрушится
на
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diaz-castro Gustavo R
Attention! Feel free to leave feedback.