Lyrics and translation Nadia - Te Voy a Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Voy a Olvidar
I Will Forget You
TE
VOY
A
OLVIDAR
I
WILL
FORGET
YOU
De
tu
falso
querer
hoy
me
entere
Today
I
found
out
about
your
false
love
Y
Aunque
me
ruegues
jamás
podrás
volver
And
even
if
you
beg,
you
can
never
come
back
Hoy
le
sonrió
a
la
vida
otra
vez
Today
I
smile
at
life
again
En
un
error
como
este
no
vuelvo
a
caer
I
won't
fall
for
a
mistake
like
this
again
No
vale
la
pena
llorar
por
un
amor
que
se
va
It's
not
worth
crying
over
a
love
that's
leaving
Ahora
te
voy
a
olvidar
y
no
hay
vuelta
atrás
Now
I
will
forget
you
and
there's
no
turning
back
No
Vale
la
pena
llorar
por
un
amor
que
se
va
It's
not
worth
crying
over
a
love
that's
leaving
Ahora
te
voy
a
olvidar
y
no
hay
vuelta
atras
Now
I
will
forget
you
and
there's
no
turning
back
Ya
no
soy
aquella
niña
inocente
I'm
no
longer
that
innocent
girl
Que
cualquiera
puede
jugar
con
mi
mente
Whose
mind
anyone
can
play
with
Viví
decepciones
por
mis
ilusiones
I
lived
through
disappointments
because
of
my
illusions
Pero
ahora
soy
diferente
But
now
I'm
different
Dígale
a
Cupido
que
no
invente
Tell
Cupid
to
stop
inventing
Porque
al
sufrimiento
yo
le
puse
un
detente
Because
I
put
a
stop
to
suffering
Ahora
soy
feliz,
eso
es
muy
evidente
Now
I'm
happy,
it's
very
evident
De
tantos
tropiezos
mi
corazón
se
hizo
fuerte.
Y
digo
que
From
so
many
stumbles
my
heart
became
strong.
And
I
say
that
No
vale
la
pena
llorar
por
un
amor
que
se
va
It's
not
worth
crying
over
a
love
that's
leaving
Ahora
te
voy
a
olvidar
y
no
hay
vuelta
atrás
Now
I
will
forget
you
and
there's
no
turning
back
No
vale
la
pena
llorar
por
un
amor
que
se
va
It's
not
worth
crying
over
a
love
that's
leaving
Ahira
te
voy
a
olvidar
y
no
hay
vuelta
atras
Now
I
will
forget
you
and
there's
no
turning
back
Yo
soy
tan
fría
que
el
hielo
le
da
frio
a
mi
lado
I'm
so
cold
that
ice
feels
cold
next
to
me
Y
Cupido
está
enojado
And
Cupid
is
angry
Dice
que
su
flecha
a
mi
corazón
no
ha
llegado
He
says
his
arrow
hasn't
reached
my
heart
Lo
tengo
todo
controlado
I
have
everything
under
control
No
quiero
malas
intenciones
ni
tormentos
I
don't
want
bad
intentions
or
torments
No
quiero
que
vengas
con
falsos
argumentos
I
don't
want
you
to
come
with
false
arguments
La
luna
está
sola
y
a
pesar
de
eso
The
moon
is
alone
and
despite
that
No
deja
de
brillar
en
todo
el
universo
It
doesn't
stop
shining
throughout
the
universe
No
vale
la
pena
llorar
por
un
amor
que
se
va
It's
not
worth
crying
over
a
love
that's
leaving
Ahora
te
voy
a
olvidar
y
no
hay
vuelta
atrás
Now
I
will
forget
you
and
there's
no
turning
back
No
vale
la
pena
llorar
por
un
amor
que
se
va
It's
not
worth
crying
over
a
love
that's
leaving
Ahora
te
voy
a
olvidar
y
no
hay
vuelta
atras
Now
I
will
forget
you
and
there's
no
turning
back
Te
prometen
la
luna,
te
bajan
el
cielo
They
promise
you
the
moon,
they
bring
down
the
sky
Te
venden
un
sueño
y
te
dicen
te
quiero
They
sell
you
a
dream
and
they
tell
you
I
love
you
Pero
ya
no
voy
a
caer,
pero
ya
no
voy
a
caer
But
I
won't
fall
for
it
anymore,
but
I
won't
fall
for
it
anymore
Es
que
ya
no
voy
a
llorar
I'm
not
going
to
cry
anymore
Tu
papel
en
mi
película
llego
a
su
final
Your
role
in
my
movie
has
come
to
an
end
Tu
errores
me
ayudaron
pa'
poderte
olvidar
Your
mistakes
helped
me
to
be
able
to
forget
you
Y
aunque
me
bajes
una
estrella
no
te
voy
a
perdonar
And
even
if
you
bring
down
a
star,
I
won't
forgive
you
Y
asi
como
la
rosa
se
marchito,
asi
como
el
agua
se
evaporo,
asi
como
una
hoja
del
arbol
callo,
yo
no
voy
a
regresar
contigo
no,
no,
no.
And
just
like
the
rose
withered,
just
like
the
water
evaporated,
just
like
a
leaf
fell
from
the
tree,
I
will
not
return
to
you,
no,
no,
no.
Ahora
en
las
noches
tu
sueles
llamarme
Now
at
night
you
usually
call
me
Para
decirme
que
no
logras
olvidarme
To
tell
me
that
you
can't
forget
me
El
arte
de
ignorarte
se
llama
superarte
The
art
of
ignoring
you
is
called
getting
over
you
Esto
se
acabo
asi
que
dale
pa'
lante
This
is
over
so
go
ahead
No
vale
la
pena
llorar
por
un
amor
que
se
va
It's
not
worth
crying
over
a
love
that's
leaving
Ahora
te
voy
a
olvidar
y
no
hay
vuelta
atras
Now
I
will
forget
you
and
there's
no
turning
back
No
vale
la
pena
llorar,
por
un
amor
que
se
va
It's
not
worth
crying,
over
a
love
that's
leaving
Ahora
te
voy
a
olvidar
y
no
hay
vuelta
atras
Now
I
will
forget
you
and
there's
no
turning
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reily Barba
Attention! Feel free to leave feedback.