Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girls On Fire
Mädchen in Flammen
She's
just
a
girl,
and
she's
on
fire
Sie
ist
nur
ein
Mädchen,
und
sie
brennt
اون
فقط
یه
دختره،
و
خیلی
فوق
العاده
ست
Sie
ist
nur
ein
Mädchen,
und
sie
ist
außergewöhnlich
Hotter
than
a
fantasy,
longer
like
a
highway
Heißer
als
eine
Fantasie,
lang
wie
eine
Autobahn
جذاب
تر
از
اون
که
بتونی
فکرش
رو
بکنی،
بلند
مثل
یه
بزرگراه
Anziehender
als
du
es
dir
vorstellen
kannst,
lang
wie
eine
Autobahn
She's
living
in
a
world,
and
it's
on
fire
Sie
lebt
in
einer
Welt,
und
sie
brennt
اون
توی
یه
دنیا
زندگی
می
کنه
و
اون
روی
آتیشه
(یعنی
فوق
العاده
ست
Sie
lebt
in
einer
Welt
und
sie
ist
außergewöhnlich
Feeling
the
catastrophe,
but
she
knows
she
can
fly
away
Spürt
die
Katastrophe,
aber
sie
weiß,
sie
kann
davonfliegen
احساس
مصیبت
می
کنه
اما
می
دونه
می
تونه
ازش
پرواز
کنه
و
بگذره
Spürt
das
Unglück,
aber
weiß,
sie
kann
es
hinter
sich
lassen
Oh,
she
got
both
feet
on
the
ground
Oh,
sie
steht
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
اوه،
نمی
گذاره
موفقیت
یا
شهرت
اونو
عوض
کنه
Oh,
sie
lässt
sich
von
Erfolg
oder
Ruhm
nicht
verändern
And
she's
burning
it
down
Und
sie
verbrennt
es
و
اونو
از
بین
برد
Und
sie
zerstört
es
Oh,
she
got
her
head
in
the
clouds
Oh,
sie
hat
den
Kopf
in
den
Wolken
اوه،
اون
خیال
پردازه
Oh,
sie
ist
eine
Träumerin
And
she's
not
backing
down
Und
sie
gibt
nicht
auf
عقب
نشینی
نمی
کنه
Sie
zieht
sich
nicht
zurück
This
girl
is
on
fire
Dieses
Mädchen
brennt
این
دختر
حرف
نداره
Dieses
Mädchen
ist
unglaublich
This
girl
is
on
fire
Dieses
Mädchen
brennt
این
دختر
حرف
نداره
Dieses
Mädchen
ist
unglaublich
She's
walking
on
fire
Sie
geht
durchs
Feuer
توی
آتیش
قدم
می
زنه
(یعنی
فوق
العاده
ست
Sie
läuft
durchs
Feuer
(sie
ist
außergewöhnlich)
This
girl
is
on
fire
Dieses
Mädchen
brennt
این
دختر
حرف
نداره
Dieses
Mädchen
ist
unglaublich
Looks
like
a
girl,
but
she's
a
flame
Sieht
aus
wie
ein
Mädchen,
aber
sie
ist
eine
Flamme
شکل
یه
دختره
اما
یه
شعله
ست
Sie
sieht
aus
wie
ein
Mädchen,
aber
sie
ist
Feuer
So
bright,
she
can
burn
your
eyes
So
hell,
sie
kann
deine
Augen
verbrennen
خیلی
درخشان،
می
تونه
چشمات
رو
بسوزونه
So
strahlend,
dass
sie
deine
Augen
blendet
Better
look
the
other
way
Besser
du
schaust
weg
بهتره
یه
طرف
دیگه
رو
نگاه
کنی
Du
solltest
lieber
woanders
hinschauen
You
can
try
but
you'll
never
forget
her
name
Du
kannst
es
versuchen,
aber
du
wirst
ihren
Namen
nie
vergessen
می
تونی
سعی
کنی
ولی
هیچ
وقت
اسمش
رو
فراموش
نخواهی
کرد
Du
kannst
es
probieren,
aber
ihr
Name
bleibt
unvergesslich
She's
on
top
of
the
world
Sie
ist
auf
dem
Gipfel
der
Welt
اون
در
راس
دنیاست
Sie
steht
an
der
Spitze
der
Welt
Hottest
of
the
hottest
girls
say
Die
heißeste
der
heißen
Mädchen
sagt
جذاب
ترینِ
چذابترین
دخترها
میگن
Die
attraktivsten
der
attraktiven
Mädchen
sagen
Oh,
we
got
our
feet
on
the
ground
Oh,
wir
stehen
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
اوه
ما
اجازه
نمیدیم
موفقیت
یا
شهرت
ما
رو
عوض
کنه
Oh,
wir
lassen
uns
nicht
von
Erfolg
oder
Ruhm
verändern
And
we're
burning
it
down
Und
wir
verbrennen
es
و
ما
اونو
از
بین
میبریم
Und
wir
zerstören
es
Oh,
got
our
head
in
the
clouds
Oh,
wir
haben
den
Kopf
in
den
Wolken
ما
خیال
پردازیم
Oh,
wir
sind
Träumer
And
we're
not
coming
down
Und
wir
kommen
nicht
herunter
و
ما
از
جایگاهمون
تنزل
نمی
کنیم
Und
wir
steigen
nicht
von
unserem
Thron
This
girl
is
on
fire
Dieses
Mädchen
brennt
این
دختر
حرف
نداره
Dieses
Mädchen
ist
unglaublich
This
girl
is
on
fire
Dieses
Mädchen
brennt
این
دختر
حرف
نداره
Dieses
Mädchen
ist
unglaublich
She's
walking
on
fire
Sie
geht
durchs
Feuer
توی
آتیش
قدم
می
زنه
(یعنی
فوق
العاده
ست
Sie
läuft
durchs
Feuer
(sie
ist
außergewöhnlich)
This
girl
is
on
fire
Dieses
Mädchen
brennt
این
دختر
حرف
نداره
Dieses
Mädchen
ist
unglaublich
Everybody
stands,
as
she
goes
by
Alle
bleiben
stehen,
wenn
sie
vorbeigeht
هر
کسی
می
ایسته،
وقتی
که
اون
رد
میشه
Jeder
bleibt
stehen,
wenn
sie
vorübergeht
Cause
they
can
see
the
flame
that's
in
her
eyes
Denn
sie
können
die
Flamme
in
ihren
Augen
sehen
چون
اونا
می
تونن
شعله
ای
که
توی
چشم
هاشه
رو
ببینن
Weil
sie
das
Feuer
in
ihren
Augen
sehen
können
Watch
her
when
she's
lighting
up
the
night
Sieh
sie
an,
wenn
sie
die
Nacht
erleuchtet
وقتی
که
اون
داره
شب
رو
با
نورش
روشن
می
کنه
تماشاش
می
کنن
Beobachte
sie,
wie
sie
die
Nacht
zum
Leuchten
bringt
Nobody
knows
that
she's
a
lonely
girl
Niemand
weiß,
dass
sie
ein
einsames
Mädchen
ist
هیچکس
نمی
دونه
که
اون
یه
دختر
تنهاست
Keiner
weiß,
dass
sie
einsam
ist
And
it's
a
lonely
world
Und
es
ist
eine
einsame
Welt
و
این
یه
دنیای
تنهاست
Und
es
ist
eine
einsame
Welt
But
she
gon'
let
it
burn,
baby,
burn,
baby
Aber
sie
wird
es
brennen
lassen,
Baby,
brennen,
Baby
اما
اون
میره،
بزار
بسوزه،
عزیزم،
بسوزه،
عزیزم
Aber
sie
lässt
es
brennen,
Schatz,
brennen,
Schatz
This
girl
is
on
fire
Dieses
Mädchen
brennt
این
دختر
حرف
نداره
Dieses
Mädchen
ist
unglaublich
This
girl
is
on
fire
Dieses
Mädchen
brennt
این
دختر
حرف
نداره
Dieses
Mädchen
ist
unglaublich
She's
walking
on
fire
Sie
geht
durchs
Feuer
توی
آتیش
قدم
می
زنه
(یعنی
فوق
العاده
ست
Sie
läuft
durchs
Feuer
(sie
ist
außergewöhnlich)
This
girl
is
on
fire
Dieses
Mädchen
brennt
این
دختر
حرف
نداره
Dieses
Mädchen
ist
unglaublich
Oh,
oh,
oh...
Oh,
oh,
oh...
اوه،
اوه،
اوه
Oh,
oh,
oh...
She's
just
a
girl,
and
she's
on
fire
Sie
ist
nur
ein
Mädchen,
und
sie
brennt
اون
فقط
یه
دختره،
و
خیلی
فوق
العاده
ست
Sie
ist
nur
ein
Mädchen,
und
sie
ist
außergewöhnlich
*ازش
تو
ویکی
پدیا
چیزی
نبود!
*Es
gab
nichts
über
sie
auf
Wikipedia!
*صدای
رساشو
دوس
دارم!
*Ich
liebe
ihre
kraftvolle
Stimme!
*انگار
که
زن
های
سیاه
پوست
صدای
اپرایی
شون
خدادادی
هست!
*Es
scheint,
als
hätten
schwarze
Frauen
eine
natürliche
Opernstimme!
*ترانه
ی
نیو
دای
رو
هم
دوس
دارم!
*Ich
liebe
auch
den
Song
"New
Day"!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.