Lyrics and translation Nadine Coyle - Something In Your Bones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something In Your Bones
Что-то в твоих костях
I
hope
you
understand
that
you
got
to
be
commanding
Надеюсь,
ты
понимаешь,
что
должен
быть
главным
I've
never
made
the
[?]
with
someone
by
my
side
Я
никогда
не
достигала
таких
высот,
когда
кто-то
был
рядом
Oh,
I
could
have
not
have
planned
it
О,
я
не
могла
этого
спланировать
I
didn't
do
romantic
Я
не
из
романтичных
I've
never
met
another
who
got
it
all
so
right
Я
никогда
не
встречала
другого,
кто
бы
все
делал
так
правильно
You've
got
something
in
your
bones
В
твоих
костях
что-то
есть
That
makes
your
blood
hot
every
night
Что
заставляет
твою
кровь
кипеть
каждую
ночь
You've
got
a
fire
in
your
soul
В
твоей
душе
горит
огонь
It
makes
my
heart
stop
every
time
И
каждый
раз
мое
сердце
замирает
I
gotta
hand
it
to
ya
'cause
I
can
see
right
through
ya
Должна
отдать
тебе
должное,
потому
что
я
вижу
тебя
насквозь
There's
not
a
storm
of
thunder
that
could
get
you
out
my
sight
Нет
такой
грозы,
которая
могла
бы
скрыть
тебя
от
моих
глаз
We
got
our
own
addictions
У
нас
свои
зависимости
You
say
it
with
conviction
Ты
говоришь
это
с
убеждением
A
certain
type
of
friction
can't
keep
us
warm
at
night
Определенный
вид
трения
не
может
согреть
нас
ночью
You've
got
something
in
your
bones
В
твоих
костях
что-то
есть
That
makes
your
blood
hot
every
night
Что
заставляет
твою
кровь
кипеть
каждую
ночь
You've
got
a
fire
in
your
soul
В
твоей
душе
горит
огонь
It
makes
my
heart
stop
every
time
И
каждый
раз
мое
сердце
замирает
Give
me
everything,
everything
Отдай
мне
всё,
всё
Give
me
good
Отдай
мне
хорошее
And
I
had
no
time
to
breathe,
time
to
breathe
over
you
baby
И
у
меня
не
было
времени
дышать,
времени
вздохнуть
из-за
тебя,
малыш
Give
me
everything,
everything
Отдай
мне
всё,
всё
Give
me
good
Отдай
мне
хорошее
And
I
had
no
time
to
bring,
time
to
bring
something
to
the
table
И
у
меня
не
было
времени
принести,
времени
привнести
что-то
свое
There's
a
hurry
in
your
heartbeat
В
твоем
сердцебиении
есть
спешка
A
fire
in
your
soul
В
твоей
душе
горит
огонь
And
every
time
that
you
move,
that
feeling
grows
И
каждый
раз,
когда
ты
двигаешься,
это
чувство
растет
Starting
rumours
in
the
backseat
and
they'll
never
need
to
know
Рождая
слухи
на
заднем
сиденье,
и
им
никогда
не
нужно
будет
знать
And
suddenly
I've
never
been
in
love
before
И
вдруг
я
понимаю,
что
никогда
раньше
не
была
влюблена
You've
got
something
in
your
bones
В
твоих
костях
что-то
есть
That
makes
your
blood
hot
every
night
Что
заставляет
твою
кровь
кипеть
каждую
ночь
You've
got
a
fire
in
your
soul
В
твоей
душе
горит
огонь
It
makes
my
heart
stop
every
time
И
каждый
раз
мое
сердце
замирает
Give
me
everything,
everything
Отдай
мне
всё,
всё
Give
me
good
Отдай
мне
хорошее
And
I
had
no
time
to
breathe,
time
to
breathe
over
you
baby
И
у
меня
не
было
времени
дышать,
времени
вздохнуть
из-за
тебя,
малыш
Give
me
everything,
everything
Отдай
мне
всё,
всё
Give
me
good
Отдай
мне
хорошее
And
I
had
no
time
to
bring,
time
to
bring
something
to
the
table
И
у
меня
не
было
времени
принести,
времени
привнести
что-то
свое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Thomas Higgins, Sarah Michelle Thompson, Keir Frank Macculloch, Kyle Donald Mackenzie, Ben Mark Taylor, Jolan Gidney-craigen
Attention! Feel free to leave feedback.