Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save a Place
Halte mir einen Platz frei
This
world
never
deserved
you
Diese
Welt
hat
dich
nie
verdient
Just
a
beautiful
soul
passin'
through
Nur
eine
wunderschöne
Seele
auf
der
Durchreise
I
struggle
to
find
the
words
to
Ich
ringe
darum,
die
Worte
zu
finden,
um
Express
the
way
I'm
missin'
you
Auszudrücken,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
You've
gone
to
a
better
place
(better
place)
Du
bist
an
einen
besseren
Ort
gegangen
(besseren
Ort)
Heart
break
I
can't
erase
Herzschmerz,
den
ich
nicht
auslöschen
kann
In
my
dreams
always
see
your
face
In
meinen
Träumen
sehe
ich
immer
dein
Gesicht
This
hole
that
you
left,
when
you
left
I'm
so
broken
Dieses
Loch,
das
du
hinterlassen
hast,
als
du
gingst,
ich
bin
so
zerbrochen
But
I
know,
you've
gone
to
a
better
place
(better
place)
Aber
ich
weiß,
du
bist
an
einen
besseren
Ort
gegangen
(besseren
Ort)
I
take
it
day
to
day
Ich
nehme
es
Tag
für
Tag
Could
you
save
a
place
for
me
next
to
you?
Könntest
du
mir
einen
Platz
neben
dir
freihalten?
We
got
so
much
catchin'
up
to
do
Wir
haben
so
viel
nachzuholen
I
know
you're
happy,
flyin'
up
in
space
Ich
weiß,
du
bist
glücklich,
fliegst
oben
im
All
That
smile
on
your
face
is
long
over
due
Dieses
Lächeln
auf
deinem
Gesicht
ist
längst
überfällig
Save
a
place
for
me,
for
me,
for
me
Halte
einen
Platz
frei
für
mich,
für
mich,
für
mich
For
me,
for
me,
for
me
Für
mich,
für
mich,
für
mich
Save
a
place
for
me,
for
me,
for
me
Halte
einen
Platz
frei
für
mich,
für
mich,
für
mich
For
me,
for
me,
for
me
Für
mich,
für
mich,
für
mich
Writin'
you
this
letter
'cause
I
gotta
let
it
out
Schreibe
dir
diesen
Brief,
weil
ich
es
rauslassen
muss
I'm
tryin'
hard
to
smile
but
inside
I
wanna
shout
Ich
versuche
angestrengt
zu
lächeln,
aber
innerlich
möchte
ich
schreien
But
a
river
full
of
tears
couldn't
wash
the
pain
out,
no-no
Aber
ein
Fluss
voller
Tränen
könnte
den
Schmerz
nicht
wegwaschen,
nein-nein
Learn
to
put
my
walls
up
to
keep
the
rain
out
Lerne,
meine
Mauern
hochzuziehen,
um
den
Regen
draußen
zu
halten
You've
gone
to
a
better
place
(better
place)
Du
bist
an
einen
besseren
Ort
gegangen
(besseren
Ort)
A
reality
I
can't
escape
Eine
Realität,
der
ich
nicht
entkommen
kann
I
can't
even
say
your
name
Ich
kann
nicht
einmal
deinen
Namen
aussprechen
This
hole
that
you
left,
when
you
left
I'm
so
broken
Dieses
Loch,
das
du
hinterlassen
hast,
als
du
gingst,
ich
bin
so
zerbrochen
But
I
know,
you've
gone
to
a
better
place
(better
place)
Aber
ich
weiß,
du
bist
an
einen
besseren
Ort
gegangen
(besseren
Ort)
One
day
we'll
meet
again
Eines
Tages
werden
wir
uns
wiedersehen
Could
you
save
a
place
for
me
next
to
you?
Könntest
du
mir
einen
Platz
neben
dir
freihalten?
We
got
so
much
catchin'
up
to
do
Wir
haben
so
viel
nachzuholen
Can't
wait
to
tell
you
how
this
story
ends
Kann
es
kaum
erwarten,
dir
zu
erzählen,
wie
diese
Geschichte
endet
Play
catch
up
with
a
friend,
I
miss
you
Mit
einem
Freund
aufholen,
ich
vermisse
dich
Save
a
place
for
me,
for
me,
for
me
Halte
einen
Platz
frei
für
mich,
für
mich,
für
mich
For
me,
for
me,
for
me
Für
mich,
für
mich,
für
mich
Save
a
place
for
me,
for
me,
for
me
Halte
einen
Platz
frei
für
mich,
für
mich,
für
mich
Won't
you
save
a
place
for
me
next
to
you?
Wirst
du
mir
nicht
einen
Platz
neben
dir
freihalten?
We
got
so
much
catchin'
up
to
do
Wir
haben
so
viel
nachzuholen
I
promise
I'll
be
fine
Ich
verspreche,
mir
wird
es
gut
gehen
You
stay
on
my
mind
Du
bleibst
in
meinen
Gedanken
I
miss
you
Ich
vermisse
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Davis
Attention! Feel free to leave feedback.