Lyrics and translation Nadine Lustre feat. James Reid - Bahala Na
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
(Na
na)
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Naniniwala
na
ako
sa
forever
Я
уже
верю
в
вечность.
Magmula
nung
nakilala
kita
Начало
нашей
встречи.
Eh
kaya
nga
'di
ako
sumu-render
Так
что
я
не
рендерю.
Ano
man
ang
sinasabi
nila
Что
бы
они
ни
говорили
'Pagkat
sa
'yo
natagpuan
ang
ipinagkait
sa
akin
Клянусь
тебе,
я
нашел
свою
...
At
sa
'yo
naramdaman
ang
hindi
ko
akalaing
И
я
чувствую,
что
не
забыл,
Ipaglalaban
ko
я
буду
бороться.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Wala
na
kong
paki
basta,
bahala
na
Не
оставляй
меня
одного,
Дай
мне
сказать
тебе.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Alam
ko
lang
kasing
minamahal
kita
Я
знаю
лишь
то,
что
люблю
тебя.
At
kahit
pa
sabihin
na
И
даже
больше
сказать,
что
Sa
'kin
'di
ka
itinadhana
Ты
в
темноте.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Mahal
kita
kasi
kaya
bahala
na
Я
люблю
тебя,
потому
что
тебе
не
все
равно.
Ikaw
yung
bida
na
prinsesa
ng
drama
Ты-героиня
драмы.
Ikaw
yung
action
star
na
leading
man
Ты
АК
звезда
ведущий
человек
Parang
pelikula
'pag
tayo
nagsama
Как
в
кино,
когда
мы
собираемся
вместе.
Ang
umekstra
'di
pagbibigyan
Святой
Дух
Pagkat
sa
'yo
natagpuan
ang
ipinagkait
sa
akin
Клянусь,
я
нашел
это
слово
в
себе.
At
sa
'yo
naramdaman
ang
hindi
ko
akalaing
И
я
чувствую,
что
не
забыл,
Ipaglalaban
ko
я
буду
бороться.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Wala
na
kong
paki
basta,
bahala
na
Не
оставляй
меня
одного,
Дай
мне
сказать
тебе.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Alam
ko
lang
kasing
minamahal
kita
Я
знаю
лишь
то,
что
люблю
тебя.
At
kahit
pa
sabihin
na
И
даже
больше
сказать,
что
Sa
'kin
'di
ka
itinadhana
Ты
в
темноте.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Mahal
kita
kasi
kaya
bahala
na
Я
люблю
тебя,
потому
что
тебе
не
все
равно.
(Bahala
na)
Kahit
'di
pa
tayo
ganon
ka
sigurado
Мы
уверены,
что
так
и
будет.
Isusugal
ang
ating
puso
(Bahala
na)
Наше
сердце
будет
играть
в
азартные
игры
(позаботьтесь
об
этом).
Kahit
may
tumutol
'di
na
mapuputol
Даже
если
есть
сопротивление
в
разрезах.
Ang
pag-ibig
ko
sa
'yo
Я
люблю
тебя
Pagkat
sa
'yo
natagpuan
ang
ipinagkait
sa
akin
Клянусь,
я
нашел
это
слово
в
себе.
At
sa
'yo
naramdaman
ang
hindi
ko
akalaing
И
я
чувствую,
что
не
забыл,
Ipaglalaban
ko
я
буду
бороться.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Wala
na
kong
paki
basta,
bahala
na
Не
оставляй
меня
одного,
Дай
мне
сказать
тебе.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Alam
ko
lang
kasing
minamahal
kita
Я
знаю
лишь
то,
что
люблю
тебя.
At
kahit
pa
sabihin
na
И
даже
больше
сказать,
что
Sa
'kin
'di
ka
itinadhana
Ты
в
темноте.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Mahal
kita
kasi
kaya
bahala
na
Я
люблю
тебя,
потому
что
тебе
не
все
равно.
(Bahala
na)
Na
na
na
na
na
na
(Прости,
прости,
прости,
прости,
прости.
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Wala
na
kong
paki
basta,
bahala
na
Не
оставляй
меня
одного,
Дай
мне
сказать
тебе.
(Bahala
na)
Na
na
na
na
na
na
na
(Прости,
прости,
прости,
прости,
прости,
прости,
прости.
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Alam
ko
lang
kasing
minamahal
kita
Я
знаю
лишь
то,
что
люблю
тебя.
(Bahala
na)
At
kahit
pa
sabihin
na
(Клянусь)
и
скажу
тебе.
Sa
'kin
'di
ka
itinadhana
Ты
в
темноте.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Mahal
kita
kasi
kaya
bahala
na
Я
люблю
тебя,
потому
что
тебе
не
все
равно.
Bahala
na
Все
зависит
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thyro Alfaro, Yumi Lacsamana
Attention! Feel free to leave feedback.