Nadir Qafarzadə - Göndər - translation of the lyrics into German

Göndər - Nadir Qafarzadətranslation in German




Göndər
Schick
Sevdim səni, zalimin qızı
Ich habe dich geliebt, du Tochter des Grausamen,
Usandım çəkərkən nazı
Ich wurde es leid, deine Launen zu ertragen.
Sevdim səni, zalimin qızı
Ich habe dich geliebt, du Tochter des Grausamen,
Usandım çəkərkən nazı
Ich wurde es leid, deine Launen zu ertragen.
Səni sevən bu dəli könlümün
Für mein verrücktes Herz, das dich liebt,
Günəşi sənsən, ayı, ulduzu
Bist du die Sonne, der Mond, der Stern.
Səni sevən bu dəli könlümün
Für mein verrücktes Herz, das dich liebt,
Günəşi sənsən, ayı, ulduzu
Bist du die Sonne, der Mond, der Stern.
Göndər mesajını, açım, oxuyum
Schick deine Nachricht, ich will sie öffnen und lesen,
Yana–yana–yana, için–için oxuyum
Brennend, brennend, brennend, tief im Innern will ich sie lesen.
Göndər mesajını, açım, oxuyum
Schick deine Nachricht, ich will sie öffnen und lesen,
Yana–yana–yana, için–için oxuyum
Brennend, brennend, brennend, tief im Innern will ich sie lesen.
Bircə kəlmə "sevirəm" desən
Wenn du nur ein Wort sagst "Ich liebe dich",
Səni qəlbimə, ürəyimə toxuyum
Werde ich dich in mein Herz, in meine Seele weben.
Bircə kəlmə "sevirəm" desən
Wenn du nur ein Wort sagst "Ich liebe dich",
Səni qəlbimə, ürəyimə toxuyum
Werde ich dich in mein Herz, in meine Seele weben.
Göndər mesajını, açım, oxuyum
Schick deine Nachricht, ich will sie öffnen und lesen,
Yana–yana–yana, için–için oxuyum
Brennend, brennend, brennend, tief im Innern will ich sie lesen.
Göndər mesajını, açım, oxuyum
Schick deine Nachricht, ich will sie öffnen und lesen,
Yana–yana–yana, için–için oxuyum
Brennend, brennend, brennend, tief im Innern will ich sie lesen.
Bircə kəlmə "sevirəm" desən
Wenn du nur ein Wort sagst "Ich liebe dich",
Səni qəlbimə, ürəyimə toxuyum
Werde ich dich in mein Herz, in meine Seele weben.
Bircə kəlmə "sevirəm" desən
Wenn du nur ein Wort sagst "Ich liebe dich",
Səni qəlbimə, ürəyimə toxuyum
Werde ich dich in mein Herz, in meine Seele weben.
Sevdim səni, zalimin qızı
Ich habe dich geliebt, du Tochter des Grausamen,
Usandım çəkərkən nazı
Ich wurde es leid, deine Launen zu ertragen.
Sevdim səni, zalimin qızı
Ich habe dich geliebt, du Tochter des Grausamen,
Usandım çəkərkən nazı
Ich wurde es leid, deine Launen zu ertragen.
Səni sevən bu dəli könlümün
Für mein verrücktes Herz, das dich liebt,
Günəşi sənsən, ayı, ulduzu
Bist du die Sonne, der Mond, der Stern.
Səni sevən bu dəli könlümün
Für mein verrücktes Herz, das dich liebt,
Günəşi sənsən, ayı, ulduzu
Bist du die Sonne, der Mond, der Stern.
Göndər mesajını, açım, oxuyum
Schick deine Nachricht, ich will sie öffnen und lesen,
Yana–yana–yana, için–için oxuyum
Brennend, brennend, brennend, tief im Innern will ich sie lesen.
Göndər mesajını, açım, oxuyum
Schick deine Nachricht, ich will sie öffnen und lesen,
Yana–yana–yana, için–için oxuyum
Brennend, brennend, brennend, tief im Innern will ich sie lesen.
Bircə kəlmə "sevirəm" desən
Wenn du nur ein Wort sagst "Ich liebe dich",
Səni qəlbimə, ürəyimə toxuyum
Werde ich dich in mein Herz, in meine Seele weben.
Bircə kəlmə "sevirəm" desən
Wenn du nur ein Wort sagst "Ich liebe dich",
Səni qəlbimə, ürəyimə toxuyum
Werde ich dich in mein Herz, in meine Seele weben.
Göndər mesajını, açım, oxuyum
Schick deine Nachricht, ich will sie öffnen und lesen,
Yana–yana–yana, için–için oxuyum
Brennend, brennend, brennend, tief im Innern will ich sie lesen.
Göndər mesajını, açım, oxuyum
Schick deine Nachricht, ich will sie öffnen und lesen,
Yana–yana–yana, için–için oxuyum
Brennend, brennend, brennend, tief im Innern will ich sie lesen.
Bircə kəlmə "sevirəm" desən
Wenn du nur ein Wort sagst "Ich liebe dich",
Səni qəlbimə, ürəyimə toxuyum
Werde ich dich in mein Herz, in meine Seele weben.
Bircə kəlmə "sevirəm" desən
Wenn du nur ein Wort sagst "Ich liebe dich",
Səni qəlbimə, ürəyimə toxuyum
Werde ich dich in mein Herz, in meine Seele weben.
Göndər mesajını, açım, oxuyum
Schick deine Nachricht, ich will sie öffnen und lesen,
Yana–yana–yana, için–için oxuyum
Brennend, brennend, brennend, tief im Innern will ich sie lesen.
Göndər mesajını, açım, oxuyum
Schick deine Nachricht, ich will sie öffnen und lesen,
Yana–yana–yana, için–için oxuyum
Brennend, brennend, brennend, tief im Innern will ich sie lesen.
Bircə kəlmə "sevirəm" desən
Wenn du nur ein Wort sagst "Ich liebe dich",
Səni qəlbimə, ürəyimə toxuyum
Werde ich dich in mein Herz, in meine Seele weben.
Bircə kəlmə "sevirəm" desən
Wenn du nur ein Wort sagst "Ich liebe dich",
Səni qəlbimə, ürəyimə toxuyum
Werde ich dich in mein Herz, in meine Seele weben.
Göndər mesajını, açım, oxuyum!
Schick deine Nachricht, ich will sie öffnen und lesen!





Writer(s): Ferid Kerimli


Attention! Feel free to leave feedback.