Lyrics and translation Nadir Qafarzadə - Sənin Üçün - Solo
Sənin Üçün - Solo
Для Тебя - Соло
Aynada
öz
əksinə
bax
Посмотри
на
свое
отражение
в
зеркале,
Mən
görünüm
gözlərinə
Я
появляюсь
в
твоих
глазах.
Mən
sən
olum,
sən
də
mən
ol
Я
стану
тобой,
а
ты
- мной,
Mən
düşərəm
gözlərinə
Я
падаю
в
твои
глаза.
Sən
xəyal
ol,
mən
də
gəlim
Стань
мечтой,
а
я
приду
Xəyalına
qonaq
kimi
В
твои
мечты
как
гость,
Çünki
sənin
həsrətəm
o
Ведь
я
тоскую
по
тебе,
Şirin-şirin
sözlərinə
По
твоим
сладким
речам.
Çünki
sənin
həsrətəm
o
Ведь
я
тоскую
по
тебе,
Şirin-şirin
sözlərinə
По
твоим
сладким
речам.
Pəncərəmin
önündə
gül
У
окна
храню
розу
Saxlayıram
sənin
üçün
Для
тебя,
Zülmət
otaq,
bir
də
ki
mən
В
темной
комнате
я
один
Ağlayıram
sənin
üçün
Плачу
из-за
тебя.
Məndən
uzaq,
səndən
uzaq
Далеко
от
меня,
далеко
от
тебя,
Qovuşmağa
yox
ümidim
Нет
надежды
на
встречу.
Zülmə
dözüb
qəlbimə
daş
Терпя
боль,
в
свое
сердце
Bağlayıram
sənin
üçün
Впускаю
камень
из-за
тебя.
Zülmə
dözüb
qəlbimə
daş
Терпя
боль,
в
свое
сердце
Bağlayıram
sənin
üçün
Впускаю
камень
из-за
тебя.
Mən
sənə
yar,
sən
mənə
yar
Я
- твоя
половинка,
ты
- моя
половинка,
Gəl
yaşadaq
sevgimizi
Давай
жить
нашей
любовью.
Sən
mənim
ol,
mən
də
sənin
Будь
моей,
а
я
буду
твоим,
Birgə
bölək
dərdimizi
Разделим
нашу
боль.
Sən
cisim
ol,
mən
ruh
olum
Ты
будешь
телом,
а
я
- душой,
Sən
haradasan,
mən
oradayam
Где
ты,
там
и
я.
Göz
yumaraq
hiss
eləyək
Закрыв
глаза,
почувствуем
Bir
döyünən
qəlbimizi
Наши
бьющиеся
сердца.
Göz
yumaraq
hiss
eləyək
Закрыв
глаза,
почувствуем
Bir
döyünən
qəlbimizi
Наши
бьющиеся
сердца.
Pəncərəmin
önündə
gül
У
окна
храню
розу
Saxlayıram
sənin
üçün
Для
тебя,
Zülmət
otaq,
bir
də
ki
mən
В
темной
комнате
я
один
Ağlayıram
sənin
üçün
Плачу
из-за
тебя.
Məndən
uzaq,
səndən
uzaq
Далеко
от
меня,
далеко
от
тебя,
Qovuşmağa
yox
ümidim
Нет
надежды
на
встречу.
Zülmə
dözüb
qəlbimə
daş
Терпя
боль,
в
свое
сердце
Bağlayıram
sənin
üçün
Впускаю
камень
из-за
тебя.
Zülmə
dözüb
qəlbimə
daş
Терпя
боль,
в
свое
сердце
Bağlayıram
sənin
üçün
Впускаю
камень
из-за
тебя.
Çoxdur
bizim
yalan
baxan
Много
тех,
кто
смотрит
ложно,
Saxta
baxan
eşqimizə
Притворно
на
нашу
любовь.
Biz
nə
deyək,
nə
söyləyək?
Что
нам
сказать,
что
нам
поведать?
Sevgi
girib
qəlbimizə
Любовь
вошла
в
наши
сердца.
Mən
evliyəm,
sənsə
subay
Я
женат,
а
ты
одинока,
Sevgimizin
yoxdur
adı
У
нашей
любви
нет
имени.
Sən
əziyyət
çəkmə
deyə
Чтобы
ты
не
мучилась,
Xətt
çəkərəm
sevgimizə
Поставлю
крест
на
нашей
любви.
Sən
əziyyət
çəkmə
deyə
Чтобы
ты
не
мучилась,
Xətt
çəkərəm
sevgimizə
Поставлю
крест
на
нашей
любви.
Pəncərəmin
önündə
gül
У
окна
храню
розу
Saxlayıram
sənin
üçün
Для
тебя,
Zülmət
otaq,
bir
də
ki
mən
В
темной
комнате
я
один
Ağlayıram
sənin
üçün
Плачу
из-за
тебя.
Məndən
uzaq,
səndən
uzaq
Далеко
от
меня,
далеко
от
тебя,
Qovuşmağa
yox
ümidim
Нет
надежды
на
встречу.
Zülmə
dözüb
qəlbimə
daş
Терпя
боль,
в
свое
сердце
Bağlayıram
sənin
üçün
Впускаю
камень
из-за
тебя.
Zülmə
dözüb
qəlbimə
daş
Терпя
боль,
в
свое
сердце
Bağlayıram
sənin
üçün
Впускаю
камень
из-за
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Samir Vida
Attention! Feel free to leave feedback.