Nadir - Te Strig - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nadir - Te Strig




Un razboi intre noi, candva era iubire
Война между нами, когда это была любовь
Acum doar doi soldati, inimile in foc
Теперь только два солдата, сердца в огне
Ce era candva un drum comun
Что когда-то было общей дорогой
Acum nu-l mai vad e totul scrum
Теперь я его больше не вижу, это все scrum
Si ce e acum o amintire
И что теперь память
O numeam candva iubire
Когда-то я называл это любовью
Te strig, dar nu esti de gasit
Я тебя кричу, но тебя не найти
Fantasme ce au chipul tau ma bantuie prin vis
Фантазии, что твое лицо преследует меня во сне
Ce s-a intamplat, ne-am pierdut pe undeva
Что случилось, мы где-то заблудились
Poate spune cineva unde te-ai ascuns
Кто-нибудь может сказать, где вы спрятались
Ce e drept, ce-i gresit
Что правильно, что не так
Cine ne poate spune
Кто может сказать нам
Tu si eu, la sfarsit
Ты и я в конце
Cine ar fi crezut
Кто бы мог подумать
Ce era candva un drum comun
Что когда-то было общей дорогой
Acum nu-l mai vad, e totul scrum
Теперь я его больше не вижу, это все scrum
Si ce e acum o amintire
И что теперь память
O numeam candva iubire
Когда-то я называл это любовью
Te strig, dar nu esti de gasit
Я тебя кричу, но тебя не найти
Fantasme ce au chipul tau ma bantuie prin vis
Фантазии, что твое лицо преследует меня во сне
Ce s-a intamplat, ne-am pierdut pe undeva
Что случилось, мы где-то заблудились
Poate spune cineva unde te-ai ascuns
Кто-нибудь может сказать, где вы спрятались
Te strig, dar nu esti de gasit
Я тебя кричу, но тебя не найти
Fantasme ce au chipul tau ma bantuie prin vis
Фантазии, что твое лицо преследует меня во сне
Ce s-a intamplat, ne-am pierdut pe undeva
Что случилось, мы где-то заблудились
Poate spune cineva unde te-ai ascuns
Кто-нибудь может сказать, где вы спрятались
Te strig, dar nu esti de gasit
Я тебя кричу, но тебя не найти
Fantasme ce au chipul tau ma bantuie prin vis
Фантазии, что твое лицо преследует меня во сне
Ce s-a intamplat, ne-am pierdut pe undeva
Что случилось, мы где-то заблудились
Poate spune cineva unde te-ai ascuns
Кто-нибудь может сказать, где вы спрятались
Te strig, dar nu esti de gasit
Я тебя кричу, но тебя не найти
Fantasme ce au chipul tau ma bantuie prin vis
Фантазии, что твое лицо преследует меня во сне
Ce s-a intamplat, ne-am pierdut pe undeva
Что случилось, мы где-то заблудились
Poate spune cineva unde te-ai ascuns.
Кто-нибудь может сказать, где вы спрятались.





Writer(s): Catalin Fantaneanu, Cristian-eberhard Papp, Ana Maria Caciula, Petrica Lefter, Marius Draghici


Attention! Feel free to leave feedback.