Lyrics and translation Nadja Benaissa - Alles Was Du Suchst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Was Du Suchst
Всё, что ты ищешь
Ich
spür',
dass
du
dir
nicht
sicher
bist
Я
чувствую,
что
ты
не
уверен,
Du
dich
sorgst,
dass
du
zweifelst
Что
ты
переживаешь,
сомневаешься,
Und
die
Liebe
dabei
bricht
И
любовь
при
этом
ломается.
Ich
seh,
dass
du
dich
nach
Nähe
sehnst
Я
вижу,
что
ты
жаждешь
близости,
Warum
lässt
du
uns
nicht
zu?
Почему
ты
не
подпускаешь
нас
друг
к
другу?
Auch
wenn
es
nicht
einfach
ist
Даже
если
это
нелегко.
Alles
was
du
suchst,
alles
was
du
suchst
- ich
gebe
dir
Всё,
что
ты
ищешь,
всё,
что
ты
ищешь
- я
тебе
дам.
Alles
was
du
suchst,
alles
was
du
suchst
- du
findest
hier
Всё,
что
ты
ищешь,
всё,
что
ты
ищешь
- ты
найдешь
здесь.
Alles
was
du
suchst,
alles
was
du
suchst
- wir
haben
doch
Всё,
что
ты
ищешь,
всё,
что
ты
ищешь
- ведь
у
нас
есть
Alles
was
du
suchst,
alles
was
du
suchst
Всё,
что
ты
ищешь,
всё,
что
ты
ищешь.
Glaub
mir,
dass
ich
dir
nicht
Böses
will
Поверь
мне,
что
я
не
желаю
тебе
зла,
Ich
will
nicht
streiten,
diskutieren,
Я
не
хочу
ссориться,
спорить,
Das
ist
nicht
in
meinem
Sinn
Это
не
входит
в
мои
планы.
Wenn
du
uns
sehen
kannst,
und
das
mit
Herz
und
Verstand,
Если
ты
можешь
увидеть
нас,
сердцем
и
разумом,
Ich
stell'
mich
vor
dich,
ich
geh'
mit
dir,
Я
встану
перед
тобой,
я
пойду
с
тобой,
Auch
in
ein
and'res
Land
Даже
в
другую
страну.
Glaub
mir
Baby,
du
hab
keine
Angst,
nein
Поверь
мне,
малыш,
не
бойся,
нет,
Ich
werde
bei
dir
sein
Я
буду
рядом
с
тобой.
Alles
was
du
suchst,
alles
was
du
suchst
- ich
gebe
dir
Всё,
что
ты
ищешь,
всё,
что
ты
ищешь
- я
тебе
дам.
Alles
was
du
suchst,
alles
was
du
suchst
- du
findest
hier
Всё,
что
ты
ищешь,
всё,
что
ты
ищешь
- ты
найдешь
здесь.
Alles
was
du
suchst,
alles
was
du
suchst
- wir
haben
doch
Всё,
что
ты
ищешь,
всё,
что
ты
ищешь
- ведь
у
нас
есть
Alles
was
du
suchst,
alles
was
du
suchst
Всё,
что
ты
ищешь,
всё,
что
ты
ищешь.
Nimm
mich
an
die
Hand
und
lass
die
Zweifel
sein
Возьми
меня
за
руку
и
отбрось
сомнения,
Lass
uns
lieben,
wer
braucht
die
Eitelkeit?
Давай
любить,
кому
нужна
эта
суета?
Egal,
wohin
wir
gehen,
es
wird
sich
eingemischt
Куда
бы
мы
ни
пошли,
это
будет
вмешиваться,
Doch
was
die
anderen
sagen,
hat
für
mich
kein
Gewicht
Но
то,
что
говорят
другие,
для
меня
не
имеет
значения.
Will
deine
Nähe,
die
Wärme
deiner
Haut,
Хочу
твоей
близости,
тепла
твоей
кожи,
Tag
für
Tag
merk'
ich,
dass
ich
dich
mehr
brauch'
День
за
днем
я
понимаю,
что
нуждаюсь
в
тебе
все
больше.
Auf
jede
Frage
meine
Antwort
ist,
На
любой
вопрос
мой
ответ
таков,
Dass
es
zwischen
uns
einfach
nur
Liebe
gibt
Что
между
нами
просто
любовь.
Alles
was
du
suchst,
alles
was
du
suchst
- ich
gebe
dir
Всё,
что
ты
ищешь,
всё,
что
ты
ищешь
- я
тебе
дам.
Alles
was
du
suchst,
alles
was
du
suchst
- du
findest
hier
Всё,
что
ты
ищешь,
всё,
что
ты
ищешь
- ты
найдешь
здесь.
Alles
was
du
suchst,
alles
was
du
suchst
- wir
haben
doch
Всё,
что
ты
ищешь,
всё,
что
ты
ищешь
- ведь
у
нас
есть
Alles
was
du
suchst,
alles
was
du
suchst
Всё,
что
ты
ищешь,
всё,
что
ты
ищешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadja Benaissa, Chimaobinna Onyele, Giuseppe Porrello
Attention! Feel free to leave feedback.