Lyrics and translation Nadja Benaissa - Es ist Liebe
Ich
schau
auf
zum
Horizont,
Я
смотрю
на
горизонт,
Ich
spür
den
sanften
Wind
Я
чувствую
нежный
ветер
Und
wie
leicht
ich
bin.
И
как
я
легок.
Ein
Engel
singt
ein
Lied,
Ангел
поет
песню,
Eine
Melodie,
die
mich
jetzt
durchfliegt.
Мелодия,
которая
сейчас
пронизывает
меня
насквозь.
Meine
Antwort
war
bereit,
Мой
ответ
был
готов,
Ich
kann
sie
spür'n,
Я
чувствую
ее,
Kann
sie
berühr'n
und
lass
mich
führ'n
von
meiner
Liebe.
Можешь
прикоснуться
к
ней
и
позволь
мне
руководить
моей
любовью.
Es
ist
Liebe,
nur
Liebe,
die
mich
weiterbringt.
Это
любовь,
просто
любовь,
которая
ведет
меня
дальше.
Es
ist
Liebe,
nur
Liebe,
die
mich
weiterbringt.
Это
любовь,
просто
любовь,
которая
ведет
меня
дальше.
Es
ist
Liebe,
nur
Liebe,
die
mich
weiterbringt.
Это
любовь,
просто
любовь,
которая
ведет
меня
дальше.
Es
ist
Liebe,
nur
Liebe,
die
mich
weiterbringt.
Это
любовь,
просто
любовь,
которая
ведет
меня
дальше.
Die
Lichter
dieser
Welt,
Огни
этого
мира,
Strahlen
jetzt
so
stark
am
Himmelszelt.
Лучи
сейчас
так
сильно
сияют
в
небесном
шатре.
Noch
nie
war
er
so
nah,
Никогда
еще
он
не
был
так
близко,
Dass
obwohl
ich
weiss,
er
war
schon
immer
da.
Что,
хотя
я
знаю,
он
всегда
был
там.
Es
brauchte
so
viel
Zeit,
Это
заняло
так
много
времени,
Meine
Antwort
war
bereit,
Мой
ответ
был
готов,
Ich
kann
sie
spür'n,
Я
чувствую
ее,
Kann
sie
berühr'n
und
lass
mich
führ'n
von
meiner
Liebe.
Можешь
прикоснуться
к
ней
и
позволь
мне
руководить
моей
любовью.
Das
was
ich
gerade
seh,
То,
что
я
сейчас
вижу,
Ist
ein
klarer
wunderschöner
eisblauer
See,
Это
чистое
красивое
ледяное
голубое
озеро,
Eine
Blume
im
Schnee
Цветок
на
снегу
Und
eine
kleine
Fee
die
mir
sagt:
"Es
ist
okay!"
И
маленькая
фея,
которая
говорит
мне:
"Все
в
порядке!"
Es
ist
okay
Это
нормально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadja Benaissa, Tino Oechsler
Attention! Feel free to leave feedback.