Lyrics and translation Nadja Benaissa - Es ist Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
schau
auf
zum
Horizont,
Я
смотрю
на
горизонт,
Ich
spür
den
sanften
Wind
Я
чувствую
нежный
ветер
Und
wie
leicht
ich
bin.
И
как
я
легка.
Ein
Engel
singt
ein
Lied,
Ангел
поет
песню,
Eine
Melodie,
die
mich
jetzt
durchfliegt.
Мелодию,
которая
сейчас
пронизывает
меня.
Meine
Antwort
war
bereit,
Мой
ответ
был
готов,
Ich
kann
sie
spür'n,
Я
могу
его
почувствовать,
Kann
sie
berühr'n
und
lass
mich
führ'n
von
meiner
Liebe.
Могу
к
нему
прикоснуться
и
позволить
моей
любви
вести
меня.
Es
ist
Liebe,
nur
Liebe,
die
mich
weiterbringt.
Это
любовь,
только
любовь
ведет
меня
вперед.
Es
ist
Liebe,
nur
Liebe,
die
mich
weiterbringt.
Это
любовь,
только
любовь
ведет
меня
вперед.
Es
ist
Liebe,
nur
Liebe,
die
mich
weiterbringt.
Это
любовь,
только
любовь
ведет
меня
вперед.
Es
ist
Liebe,
nur
Liebe,
die
mich
weiterbringt.
Это
любовь,
только
любовь
ведет
меня
вперед.
Die
Lichter
dieser
Welt,
Огни
этого
мира,
Strahlen
jetzt
so
stark
am
Himmelszelt.
Сияют
так
ярко
на
небесном
своде.
Noch
nie
war
er
so
nah,
Он
никогда
не
был
так
близко,
Dass
obwohl
ich
weiss,
er
war
schon
immer
da.
Хотя
я
знаю,
что
он
всегда
был
рядом.
Es
brauchte
so
viel
Zeit,
Понадобилось
так
много
времени,
Meine
Antwort
war
bereit,
Мой
ответ
был
готов,
Ich
kann
sie
spür'n,
Я
могу
его
почувствовать,
Kann
sie
berühr'n
und
lass
mich
führ'n
von
meiner
Liebe.
Могу
к
нему
прикоснуться
и
позволить
моей
любви
вести
меня.
Das
was
ich
gerade
seh,
То,
что
я
вижу
сейчас,
Ist
ein
klarer
wunderschöner
eisblauer
See,
Это
чистое,
прекрасное,
ледяное
голубое
озеро,
Eine
Blume
im
Schnee
Цветок
в
снегу
Und
eine
kleine
Fee
die
mir
sagt:
"Es
ist
okay!"
И
маленькая
фея,
которая
говорит
мне:
"Все
хорошо!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadja Benaissa, Tino Oechsler
Attention! Feel free to leave feedback.