Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hun-hun,
hun-hun
Hun-hun,
hun-hun
Je
sais
pas
si
je
vois
tout
mais
avoir
mal
ça
vaut
pas
l'coup,
eh
(yeah)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
alles
sehe,
aber
Schmerz
zu
haben,
lohnt
sich
nicht,
eh
(yeah)
Longtemps
laissé
sans
pouls,
eh
(wouh),
plus
d'love
donc
j'suis
tombé
dans
l'trou,
eh
(wouh)
Lange
ohne
Puls
gelassen,
eh
(wouh),
keine
Liebe
mehr,
also
bin
ich
ins
Loch
gefallen,
eh
(wouh)
L'énergie
ne
tourne
pas
que
d'un
sens
(oh
nan)
Die
Energie
dreht
sich
nicht
nur
in
eine
Richtung
(oh
nein)
Et
les
vrais
cicatrices
restent
dans
l'sang
(wouh-ouh)
Und
die
wahren
Narben
bleiben
im
Blut
(wouh-ouh)
À
l'envers
je
n'fais
que
m'isoler,
baisse
la
tête
comme
quand
j'suis
désolé
Verkehrt
isoliere
ich
mich
nur,
senke
den
Kopf,
wie
wenn
ich
mich
entschuldige
J'ai
le
cœur
instable
mais
ça
personne
ne
l'sais
(oh
nan,
nan,
nan)
Mein
Herz
ist
instabil,
aber
das
weiß
niemand
(oh
nein,
nein,
nein)
Et
je
suis
comme
toi
mais
j'ai
la
tête
à
l'envers
(djee-Na,
djee-Na)
Und
ich
bin
wie
du,
aber
mein
Kopf
steht
verkehrt
(djee-Na,
djee-Na)
J'voulais
juste
qu'on
m'aide
à
pas
quitter
la
Terre
(oh
nan,
nan,
nan)
Ich
wollte
nur,
dass
man
mir
hilft,
die
Erde
nicht
zu
verlassen
(oh
nein,
nein,
nein)
Et
je
cherche
encore
une
place
dans
l'univers
(djee-Na,
djee-Na)
Und
ich
suche
immer
noch
einen
Platz
im
Universum
(djee-Na,
djee-Na)
Et
y
a
même
plus
d'air,
c'est
ma
faute
et
je
l'sais,
je
fais
tout
à
l'envers
(oh
nan,
nan,
nan)
Und
es
gibt
nicht
mal
mehr
Luft,
es
ist
meine
Schuld
und
ich
weiß
es,
ich
mache
alles
verkehrt
(oh
nein,
nein,
nein)
C'est
l'amour
qui
t'mène,
ce
qui
fait
que
tu
l'fais,
qui
des
fois
se
renverse
(djee-Na,
djee-Na)
Es
ist
die
Liebe,
die
dich
antreibt,
das,
was
dich
dazu
bringt,
es
zu
tun,
was
sich
manchmal
umkehrt
(djee-Na,
djee-Na)
Je
sais
plus
comment
me
défendre
ni
comment
le
prendre
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
mich
wehren
soll,
noch
wie
ich
es
nehmen
soll
Quand
je
gagne
je
perds
(oh
nan,
nan,
nan)
Wenn
ich
gewinne,
verliere
ich
(oh
nein,
nein,
nein)
J'voulais
vivre
ma
vie
mais
j'fais
tout
pour
la
vivre
Ich
wollte
mein
Leben
leben,
aber
ich
mache
alles,
um
es
zu
leben
Je
fais
tout
à
l'envers
(djee-Na,
djee-Na),
l'envers
Ich
mache
alles
verkehrt
(djee-Na,
djee-Na),
verkehrt
Yeah,
yeah,
yeah,
hehehey
Yeah,
yeah,
yeah,
hehehey
Hun-hun,
yeah,
oh
yeah,
ah-ah
Hun-hun,
yeah,
oh
yeah,
ah-ah
Je
deviens
fou,
eh,
tout
changer,
ça
fait
beaucoup,
eh
Ich
werde
verrückt,
eh,
alles
zu
ändern,
ist
viel,
eh
Charrette,
j'ai
perdu
l'gout,
eh,
trop
d'pressions,
j'vois
même
plus
l'bout,
eh
(wouh)
Karren,
ich
habe
den
Geschmack
verloren,
eh,
zu
viel
Druck,
ich
sehe
nicht
mal
mehr
das
Ende,
eh
(wouh)
J'ai
toujours
peur
qu'le
vide
avance,
j'veux
aller
là
où
tout
est
moins
dense
Ich
habe
immer
Angst,
dass
die
Leere
voranschreitet,
ich
will
dorthin,
wo
alles
weniger
dicht
ist
À
l'envers
je
n'fais
que
m'isoler,
baisse
la
tête
comme
quand
j'suis
désolé
Verkehrt
isoliere
ich
mich
nur,
senke
den
Kopf,
wie
wenn
ich
mich
entschuldige
J'ai
le
cœur
instable
mais
ça
personne
ne
l'sais
(oh
nan,
nan,
nan)
Mein
Herz
ist
instabil,
aber
das
weiß
niemand
(oh
nein,
nein,
nein)
Et
je
suis
comme
toi
mais
j'ai
la
tête
à
l'envers
(djee-Na,
djee-Na)
Und
ich
bin
wie
du,
aber
mein
Kopf
steht
verkehrt
(djee-Na,
djee-Na)
J'voulais
juste
qu'on
m'aide
à
pas
quitter
la
Terre
(oh
nan,
nan,
nan)
Ich
wollte
nur,
dass
man
mir
hilft,
die
Erde
nicht
zu
verlassen
(oh
nein,
nein,
nein)
Et
je
cherche
encore
une
place
dans
l'univers
Und
ich
suche
immer
noch
einen
Platz
im
Universum
Et
y
a
même
plus
d'air,
c'est
ma
faute
et
je
l'sais,
je
fais
tout
à
l'envers
Und
es
gibt
nicht
mal
mehr
Luft,
es
ist
meine
Schuld
und
ich
weiß
es,
ich
mache
alles
verkehrt
C'est
l'amour
qui
t'mène,
ce
qui
fait
que
tu
l'fais,
qui
des
fois
se
renverse
Es
ist
die
Liebe,
die
dich
antreibt,
das,
was
dich
dazu
bringt,
es
zu
tun,
was
sich
manchmal
umkehrt
Je
sais
plus
comment
me
défendre
ni
comment
le
prendre,
quand
je
gagne
je
perds
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
mich
wehren
soll,
noch
wie
ich
es
nehmen
soll,
wenn
ich
gewinne,
verliere
ich
J'voulais
vivre
ma
vie
mais
j'fais
tout
pour
la
vivre,
je
fais
tout
à
l'envers,
l'envers
Ich
wollte
mein
Leben
leben,
aber
ich
mache
alles,
um
es
zu
leben,
ich
mache
alles
verkehrt,
verkehrt
Et
y
a
même
plus
d'air,
c'est
ma
faute
et
je
l'sais,
je
fais
tout
à
l'envers
(oh
nan,
nan,
nan)
Und
es
gibt
nicht
mal
mehr
Luft,
es
ist
meine
Schuld
und
ich
weiß
es,
ich
mache
alles
verkehrt
(oh
nein,
nein,
nein)
C'est
l'amour
qui
t'mène,
ce
qui
fait
que
tu
l'fais,
qui
des
fois
se
renverse
(djee-Na,
djee-Na)
Es
ist
die
Liebe,
die
dich
antreibt,
das,
was
dich
dazu
bringt,
es
zu
tun,
was
sich
manchmal
umkehrt
(djee-Na,
djee-Na)
Je
sais
plus
comment
me
défendre
ni
comment
le
prendre
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
mich
wehren
soll,
noch
wie
ich
es
nehmen
soll
Quand
je
gagne
je
perds
(oh
nan,
nan,
nan)
Wenn
ich
gewinne,
verliere
ich
(oh
nein,
nein,
nein)
J'voulais
vivre
ma
vie
mais
j'fais
tout
pour
la
vivre
Ich
wollte
mein
Leben
leben,
aber
ich
mache
alles,
um
es
zu
leben
Je
fais
tout
à
l'envers,
l'envers
Ich
mache
alles
verkehrt,
verkehrt
Yeah,
hey,
hehehey
Yeah,
hey,
hehehey
(Hun-hun,
hun-hun),
hey,
hehehey
(Hun-hun,
hun-hun),
hey,
hehehey
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nino Vella, Nadjee Francisque
Attention! Feel free to leave feedback.