Nado 8 - Let It In - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nado 8 - Let It In




Let It In
Впусти это
You better cherish all those good nights and days
Тебе лучше ценить все эти хорошие ночи и дни,
Cause forever's just another stupid word that we say
Потому что "навсегда" - это просто еще одно глупое слово, которое мы говорим.
And I don't miss you, no so don't frame it that way
И я не скучаю по тебе, так что не представляй это так.
I miss the you that I knew in the good ole days
Я скучаю по тебе, которого я знала в старые добрые времена.
I won't turn off the sad song
Я не выключу грустную песню.
I won't throw your stuff away
Я не выброшу твои вещи.
I'm so tired of acting so strong
Я так устала притворяться сильной.
I think I'm gonna shed a tear today
Думаю, сегодня я пролью слезу.
I don't need "You'll get through it" and
Мне не нужно "Ты справишься" и
I don't need it'll be okay
Мне не нужно "Все будет хорошо".
I don't want no distractions
Я не хочу никаких отвлечений.
I think I'm gonna, let it in today
Думаю, сегодня я впущу это.
And I know time takes care of a lot of these things
И я знаю, время лечит многое из этого.
Then memories take you back to how we used to be
Затем воспоминания возвращают тебя к тому, какими мы были раньше.
And "See you later" ain't foolin' nobody
И "Увидимся позже" никого не обманывает.
Cause I know in my soul that goodbye's what it means
Потому что я знаю в своей душе, что это значит "прощай".
I won't turn off the sad song
Я не выключу грустную песню.
I won't throw your stuff away
Я не выброшу твои вещи.
I'm so tired of acting so strong
Я так устала притворяться сильной.
I think I'm gonna shed a tear today
Думаю, сегодня я пролью слезу.
I don't need "You'll get through it" and
Мне не нужно "Ты справишься" и
I don't need it'll be okay
Мне не нужно "Все будет хорошо".
I don't want no distractions
Я не хочу никаких отвлечений.
I think I'm gonna, let it in today
Думаю, сегодня я впущу это.
I'm gonna let it in, let it in
Я впущу это, впущу это.
I'm gonna let it in, let it in yeah
Я впущу это, впущу это, да.
I'm gonna let it in, let it in
Я впущу это, впущу это.
I'm gonna let it in, let it in yeah
Я впущу это, впущу это, да.
Ooh
Оу
And as the years pass I won't miss you the same
И по мере того, как проходят годы, я не буду скучать по тебе так же.
You'll be a photo book shelved in the back of my brain
Ты будешь фотоальбомом, лежащим на дальней полке моего разума.
And I'll remember you on a cold, rainy day
И я буду вспоминать тебя в холодный, дождливый день.
I'll take you out, needle down, press play and I'll say
Я достану тебя, опущу иглу, нажму кнопку воспроизведения и скажу,
I'll say
Я скажу:
I won't turn off the sad song
Я не выключу грустную песню.
I won't throw your stuff away
Я не выброшу твои вещи.
I'm so tired of acting so strong
Я так устала притворяться сильной.
I think I'm gonna shed a tear today
Думаю, сегодня я пролью слезу.
I don't need "You'll get through it" and
Мне не нужно "Ты справишься" и
I don't need it'll be okay
Мне не нужно "Все будет хорошо".
I don't want no distractions
Я не хочу никаких отвлечений.
I think I'm gonna, let it in today
Думаю, сегодня я впущу это.
Let it in
Впущу это.





Writer(s): Christian Brading


Attention! Feel free to leave feedback.