Nadya Fatira - Langit Yang Sama - translation of the lyrics into German

Langit Yang Sama - Nadya Fatiratranslation in German




Langit Yang Sama
Der gleiche Himmel
Ingat selalu, kamu dan aku
Erinnere dich immer, du und ich
Masih dibawah langit yang sama
Sind noch unter dem gleichen Himmel
Dan jika kau rindu, 'kan kunyanyikan lagu
Und wenn du Sehnsucht hast, singe ich dir das Lied
Simfoni yang kucipta untukmu
Die Symphonie, die ich für dich geschaffen habe
Gundah, terpisah benua dan samudera
Bekümmert, getrennt durch Kontinente und Ozeane
Siang dan malam aku dan kamu tak sama
Tag und Nacht sind für mich und dich nicht gleich
Bagaimana cara 'tuk ringankan rindu
Wie kann ich die Sehnsucht lindern
Kutuliskan saja lagu untukmu
Ich schreibe einfach ein Lied für dich
Ingat selalu, kamu dan aku
Erinnere dich immer, du und ich
Masih dibawah langit yang sama
Sind noch unter dem gleichen Himmel
Dan jika kau rindu 'kan kunyanyikan lagu
Und wenn du Sehnsucht hast, singe ich dir das Lied
Simfoni yang kucipta untukmu
Die Symphonie, die ich für dich geschaffen habe
Kadang sampai ku korbankan waktu tidurku
Manchmal opfere ich dafür meine Schlafzeit
Terang, gelap, kini tak ada bedanya
Hell, dunkel, jetzt gibt es keinen Unterschied mehr
Bagaimana cara 'tuk ringankan rindu
Wie kann ich die Sehnsucht lindern
Ku tuliskan saja lagu untukmu
Ich schreibe einfach ein Lied für dich
Ingat selalu, kamu dan aku
Erinnere dich immer, du und ich
Masih dibawah langit yang sama
Sind noch unter dem gleichen Himmel
Dan jika kau rindu, 'kan kunyanyikan lagu
Und wenn du Sehnsucht hast, singe ich dir das Lied
Simfoni yang kucipta untukmu
Die Symphonie, die ich für dich geschaffen habe
Look for the Ky within you, I'm tryin' to win you
Suche das Ky in dir, ich versuche, dich zu gewinnen
Under the stars and clouds, yes it's always been you
Unter den Sternen und Wolken, ja, du warst es immer
Everytime your body bends, the universe yields
Jedes Mal, wenn sich dein Körper beugt, gibt das Universum nach
To other beings breathing, my heart shields
Für andere Wesen, die atmen, schirmt mein Herz ab
You are the bearer of light I'ma care for life
Du bist der Träger des Lichts, ich werde mich um das Leben kümmern
A baggage I'll carry heavy or light cabin, check-in
Ein Gepäck, das ich tragen werde, ob schwer oder leicht, Kabine, Check-in
Your lil' gesture turns me loon, sit right here next to me
Deine kleine Geste macht mich verrückt, setz dich hier neben mich
Enjoy my tune now check it
Genieße jetzt meine Melodie, hör zu
Ingat selalu, kamu dan aku
Erinnere dich immer, du und ich
Masih dibawah (masih dibawah) langit yang sama
Sind noch unter (immer noch unter) dem gleichen Himmel
Dan jika kau rindu, 'kan kunyanyikan lagu
Und wenn du Sehnsucht hast, singe ich dir das Lied
Simfoni yang kucipta untukmu
Die Symphonie, die ich für dich geschaffen habe
Ingat selalu, kamu dan aku
Erinnere dich immer, du und ich
Masih dibawah langit yang sama
Sind noch unter dem gleichen Himmel
Dan jika kau rindu, 'kan kunyanyikan lagu
Und wenn du Sehnsucht hast, singe ich dir das Lied
Simfoni yang kucipta untukmu
Die Symphonie, die ich für dich geschaffen habe





Writer(s): Nadiah Fatima


Attention! Feel free to leave feedback.