Nafe Smallz feat. M Huncho - Part Of The Plan (feat. M Huncho) - translation of the lyrics into German

Part Of The Plan (feat. M Huncho) - Nafe Smallz , M Huncho translation in German




Part Of The Plan (feat. M Huncho)
Teil des Plans (feat. M Huncho)
Quincy tell ′em
Quincy, sag es ihnen
Burn out the tires in the new coupe in these new shoes, damn
Brenn' die Reifen im neuen Coupé aus, in diesen neuen Schuhen, verdammt
I'm what she desires, she can′t touch this, she gotta wait, goddamn
Ich bin, was sie begehrt, sie kann das nicht anfassen, sie muss warten, gottverdammt
I'm with the riders, they on violence, scene all stare at my gang
Ich bin bei den Ridern, die sind auf Gewalt aus, die Szene starrt auf meine Gang
Gimme that cheque, I get lit, this was all part of the plan (yeah)
Gib mir den Scheck, ich werd' lit, das war alles Teil des Plans (yeah)
All them man lose shit, I put the salt in it
All die Typen verkacken's, ich streu' Salz rein
'Cause you never know where you gon′ go with it
Weil du nie weißt, wohin du damit kommst
Where I′m livin', I don′t go on road with it
Wo ich lebe, geh' ich nicht auf die Straße damit
But my family's still gotta stroll with it
Aber meine Familie muss immer noch damit rumlaufen
Put the VVs on, cold with it
Leg' die VVs an, eiskalt damit
Pussy smellin′ like a rose, innit
Muschi riecht nach 'ner Rose, oder?
Dive in it, out my zone with it
Tauch' rein, bin raus aus meiner Zone damit
Nah, she don't ever wanna go, nigga
Nein, sie will niemals gehen, Nigga
I′m a new breed, ozone
Ich bin 'ne neue Art, Ozon
And niggas still singin' my old flows
Und Niggas singen immer noch meine alten Flows
It's Gucci, Coco
Es ist Gucci, Coco
The girl wanna be in my photos
Das Mädchen will auf meine Fotos
And these groupies loco
Und diese Groupies sind verrückt
But I ain′t never takin′ you home, no
Aber ich nehm' dich niemals mit nach Hause, nein
This movie in slo-mo
Dieser Film in Slow-Mo
My life's too lit cah I′m so zoned
Mein Leben ist zu lit, weil ich so in der Zone bin
It's way too lit, we stay too lit
Es ist viel zu lit, wir bleiben zu lit
The zone too lit, we take your bitch
Die Zone ist zu lit, wir nehmen deine Schlampe
She rate this drip and take this dick
Sie feiert diesen Drip und nimmt diesen Schwanz
Graveyard shift, can′t wait for this
Nachtschicht, kann das nicht erwarten
Save my shit, that's what made me rich
Spar' mein Geld, das hat mich reich gemacht
This month made about eighty quid
Diesen Monat ungefähr achtzig Pfund gemacht
41 and I face my spliff
41 und ich zieh' an meinem Spliff
All of them nights I prayed for this
All die Nächte habe ich dafür gebetet
All of them nights I prayed for this
All die Nächte habe ich dafür gebetet
I prayed for this, I worked for this
Ich habe dafür gebetet, ich habe dafür gearbeitet
I wake up cold, I smoke my spliff
Ich wache kalt auf, ich rauche meinen Spliff
I earn my dough, I break my bread
Ich verdiene meine Knete, ich teile mein Brot
Pay my dues
Zahle meine Schulden
I wrote my script
Ich habe mein Drehbuch geschrieben
I drive through ends, I don′t do tints
Ich fahr' durch die Gegend, ich mach' keine Tönung rein
They act surprised to see the kid
Sie tun überrascht, den Jungen zu sehen
I'm a born ten, I'm so cold with it
Ich bin eine geborene 10, ich bin so eiskalt damit
And my Nike trackies had some holes in it
Und meine Nike-Trainingsanzüge hatten Löcher drin
They told me that they had no hope in me
Sie sagten mir, dass sie keine Hoffnung in mich hatten
Now they tell me that I′m movin′ dope, innit
Jetzt sagen sie mir, dass ich krass drauf bin, oder?
My old girl's still in love with me
Meine Ex ist immer noch in mich verliebt
Dig her pussy like there′s gold in it
Grab' in ihrer Muschi, als wär' Gold drin
Dig her pussy like there's gold in it
Grab' in ihrer Muschi, als wär' Gold drin
Ain′t a rookie, I'm a pro with it
Bin kein Anfänger, ich bin ein Profi damit
I been a pro, baby, I′m a soul nigga
Ich bin schon immer ein Profi gewesen, Baby, ich bin ein Soul-Nigga
Out my zone, baby
Raus aus meiner Zone, Baby
Spend a hundred K, still broke, baby
Geb' hunderttausend aus, bin immer noch pleite, Baby
Ain't nobody fuckin' with a old baby
Niemand fickt mit jemand Altem, Baby
Took the Lamborghini for the weekend
Hab den Lamborghini fürs Wochenende genommen
Her pussy wet, I′m in the deep end
Ihre Muschi ist nass, ich bin im tiefen Ende
Loud sex, she freakin′
Lauter Sex, sie flippt aus
When you see me, it's that new season, yeah, yeah
Wenn du mich siehst, ist das die neue Saison, yeah, yeah
She want Givenchy bags and new shoes
Sie will Givenchy-Taschen und neue Schuhe
Now I ain′t stressin' like I used to
Jetzt stresse ich mich nicht mehr wie früher
Follow my instinct like it′s Blue's Clues
Folge meinem Instinkt wie bei Blue's Clues
Found my connection, ain′t no bluetooth
Hab' meine Verbindung gefunden, ist kein Bluetooth
I woulda hit it but she too rude
Ich hätte sie geknallt, aber sie ist zu unhöflich
Get out my mixtape, put out new new
Hau mein Mixtape raus, bring' brandneues Zeug raus
They wanna burn me but I'm too shrewd
Sie wollen mich verbrennen, aber ich bin zu schlau
Burn down the building, need a new booth
Brenn' das Gebäude nieder, brauch' 'ne neue Kabine
Burn out the tires in the new coupe in these new shoes, damn
Brenn' die Reifen im neuen Coupé aus, in diesen neuen Schuhen, verdammt
I'm what she desires, she can′t touch this, she gotta wait, goddamn
Ich bin, was sie begehrt, sie kann das nicht anfassen, sie muss warten, gottverdammt
I′m with the riders, they on violence, scene all stare at my gang
Ich bin bei den Ridern, die sind auf Gewalt aus, die Szene starrt auf meine Gang
Gimme that cheque, I get lit, this was all part of the plan (yeah)
Gib mir den Scheck, ich werd' lit, das war alles Teil des Plans (yeah)
Burn out the tires in the new coupe in these new shoes, damn
Brenn' die Reifen im neuen Coupé aus, in diesen neuen Schuhen, verdammt
I'm what she desires, she can′t touch this, she gotta wait, goddamn
Ich bin, was sie begehrt, sie kann das nicht anfassen, sie muss warten, gottverdammt
I'm with the riders, they on violence, scene all stare at my gang
Ich bin bei den Ridern, die sind auf Gewalt aus, die Szene starrt auf meine Gang
Gimme that cheque, I get lit, this was all part of the plan
Gib mir den Scheck, ich werd' lit, das war alles Teil des Plans





Writer(s): Nathan Adams, Quincy Ferreira, Mohammed Hassan


Attention! Feel free to leave feedback.